«Едут они дальше — и видят озеро, широкое и чистое. А посреди озера, видит Артур, торчит из воды рука в рукаве богатого белого шелка, и сжимает она в длани своей добрый меч.
— Глядите, — сказал Мерлин, — вон меч, о котором говорил я вам. Тут видят они вдруг деву, по водам к ним идущую.
— Кто эта дева? — спросил Артур.
— Это — Владычица Озера, — отвечал Мерлин. — Есть на озере большая скала, а на скале той стоит прекраснейший из замков, богато убранный. Сейчас дева эта приблизится к вам, и вам надлежит говорить с нею любезно, дабы она отдала вам тот меч.
Вот приблизилась дева к Артуру и приветствовала его, а он ее.
— О дева, — сказал Артур, — что это за меч держит вон та рука над водой? Хотелось бы мне, чтобы был он мой, ибо у меня нет меча.
— Сэр Артур, — отвечала девица, — меч этот мой, и, если вы отдадите мне в дар то, что я у вас попрошу, вы его получите.
— Клянусь, — сказал Артур, — что подарю вам, что бы вы ни попросили.
— Хорошо, — согласилась дева, — войдите вон в ту барку и подгребите к мечу и можете взять его себе вместе с ножнами. А я попрошу у вас обещанный дар, когда придет срок».
В первой книге происходит созидание и обустройство того мифопоэтического пространства, в котором потом будут развиваться сюжеты и действовать легендарные рыцари, но в основание этого пространства уже закладываются, как водится, начала и знаки будущей катастрофы.
Ко двору прибывает с визитом леди Моргуаза, жена короля Лота Оркнейского, одного из соперников Артура в борьбе за власть, и четверо ее сыновей: Гавейн, Агравейн, Гарет, Гахерис. Король Артур не устоял перед чарами ее роковой красоты; они вступили в связь, не зная еще, что приходятся друг другу сестрой и братом со стороны матери Артура, леди Игрейны. От этой вдвойне преступной связи — измена и кровосмешение! — родится внебрачный сын короля, сэр Мордред, который впоследствии сыграет самую роковую роль в истории королевства.
Король Лодегранс отправляет Артуру свою дочь, будущую королеву Гвиневеру, и с ней тот самый Круглый стол, которому суждено стать одним из самых прославленных символов в мировой культуре. Его форма многозначна: это и равенство всех членов рыцарского сообщества, характерное для социальной культуры кельтской архаики, лишенной тяжеловесной иерархичности и авторитаризма; это и колесо времени, и круг мироздания, замкнутый в вечный цикл рождений и смерти. За этим столом есть сто пятьдесят мест. Сотню рыцарей прислал вместе со свадебным подарком дочери король Лодегранс, сорок восемь собрал Мерлин. Еще одно занял племянник Артура, сэр Гавейн, которого король произвел в рыцари. Незанятым осталось только одно сидение. Когда все места будут заполнены, колесо бытия повернется, начиная обратное движение от гармонии к разрушению, от совершенства — к хаосу и новому совершенству.
Появляется наконец и леди Игрейна, мать короля Артура; она до конца открывает тайну его происхождения. Леди сопровождает ее дочь, фея Моргана — кельтская Морриган, воительница и колдунья из Племен Богини Дану, здесь явленная в образе недоброй волшебницы; удивительно, как от века до века меняются маски, словно одни и те же герои проживают несколько жизней! Моргана позже погубит Мерлина; он сам предрек и свой конец, и смерть короля Артура: «мне предстоит погибнуть позорной смертью: быть заживо зарытым в землю; вы же умрете смертью славной».
К концу первой части все герои, символы и артефакты расставлены по местам.
Вторая книга романа называется «Повесть о благородном короле Артуре, как он стал императором через доблесть своих рук». Она посвящена дальнейшему укреплению его власти и признанию ее Римом и Западной Церковью; настоящие же рыцарские приключения начинаются в третьей части: «Славная повесть о сэре Ланселоте Озерном».