Читаем Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира полностью

Шестая книга называется сложно и пышно: «Повесть о Святом Граале в кратком изводе с французского языка, каковая есть повесть, трактующая о самом истинном и самом священном, что есть на этом свете».

Содержание названию не уступает. Томас Мэлори чрезвычайно изощренно выстраивает многофигурные запутанные сюжеты с тщательностью человека, которому совершенно некуда больше спешить. В каждой части романа есть огромное количество событий и персонажей, сплетенных с необыкновенным искусством. Это делает книгу идеальной для чтения в обстановке, для которой она и предназначалась: долгими неспешными вечерами, за бокалом вина, в полумраке у потрескивающего камина.


Святой Дух в виде голубя, поднимающегося из Святого Грааля. Художник: Рохелио де Эгускиса. 1893 г.


Итак, все вновь собираются за Круглым Столом на Пятидесятницу, по традиции не приступая к трапезе до того, как не будет явлено чудо или знамение. Таковые не заставили себя ждать:

«Выйдя к реке, увидали они и впрямь камень, плывущий по воде, — глыбу красного мрамора, а в нее воткнут добрый меч, богато изукрашенный, рукоять его из драгоценных камней, с искусно выбитыми золотыми буквами. И прочли бароны надпись, в которой значилось: „Ни один не извлечет меня отсюда, кроме того лишь, у кого на боку назначено мне висеть, и это будет лучший из рыцарей мира“».

Это очевидная параллель к истории с тем мечом, что некогда выдернул из-под наковальни король Артур, доказывая свое право на английский престол. Новоявленный меч в камне должен определить достоинство не земного, но духовного рода. Его не удалось вытащить ни одному рыцарю, и только когда они уже сели за стол, явился тот, кому этот меч был предназначен: «лучший из рыцарей мира», сын Ланселота и леди Элейны, юный сэр Галахад. Его приводит старец в белых одеждах; на последнем незанятом сидении за Круглым Столом появляются буквы, складывающиеся в имя Галахада; он вынимает меч из камня; наконец, на турнире по случаю праздника выбивает из седла всех, кроме сэра Гавейна и своего отца, а королева Гвиневера безошибочно узнает в юном рыцаре сына Ланселота, настолько он схож с ним лицом и повадкой.

После турнира рыцарей ждет еще одно, главное и последнее знамение:

«И вдруг послышался треск и грохот грома, так что всем почудилось, что сейчас весь дворец рассыплется в прах. Но еще не смолк громовый раскат, а уже проник к ним туда солнечный луч, в семь раз яснее, чем в самый ясный день, и всех, кто там был, осветила благодать Духа Святого. И посмотрели рыцари один на другого, и каждый показался остальным словно бы прекраснее видом, чем прежде. Но долгое время ни один из них не мог вымолвить ни слова, и они лишь сидели и смотрели друг на друга, как немые.

Но вот очутилась в зале священная чаша Грааль под белым парчовым покровом, однако никому не дано было видеть ее и ту, что ее внесла. Только наполнилась зала сладостными ароматами, и перед каждым рыцарем оказались яства и напитки, какие были ему всего более по вкусу. И была священная чаша Грааль пронесена через всю залу и исчезла неведомо как и куда».

Так начинается последнее приключение. Рыцари разъезжаются на поиски Грааля, и король Артур едва может сдержать слезы: он знает, что вернутся не все, и что это — начало конца.

Легко догадаться, что лишь единственный рыцарь достиг Святого Грааля — сэр Галахад; это стало его единственным подвигом, потому что, прикоснувшись к святыне, он вскоре покинул земную юдоль. Но куда интереснее не то, кто нашел Грааль, а то, кто, найдя, не был к нему допущен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука