Начали с этого разговора и постепенно собрали одноклассников. И сложилось то, что теперь называется центром возрождения национальной культуры "Перевал".
Я спросил директора игцдэйской школы Илью Ильича Аргунова: "В каком смысле "Перевал"?" — "Во взрослую жизнь" — ответил он.
И представил своих народных мастеров. Я посчитал: три народных мастера республики Саха, четыре мастера-педагога (народных умельца), шесть педагогов дополнительного образования высшей категории.
Да откуда они взялись? А оттуда, из школьного выпуска.
Алексей Хайдунов. Был кочегаром. Пять лет назад, когда открылся центр, пришел работать сапожником. Окончил курсы и учил детей шить северную меховую обувь. Но влекло к музыке. Старинные якутские инструменты почти исчезли. Стал читать, ходил в музеи, расспрашивал людей. В одном селе натолкнулся на человека, у него был старинный струнный инструмент (позднее это вылилось в систему — поиск таких людей, народных мастеров и обучение у них). Теперь Алексей — мастер по изготовлению и игре на старинных музыкальных инструментах, которые возродил. У мастера семь учеников разного возраста, мальчики и девочки уже сами изготавливают инструменты, играют и поют.
Прокопий Быгынанов — в прошлом электрик, сторож, тракторист, теперь изготовляет с девятиклассниками якутские ножи. Спрашиваю: не страшновато, что ребята с ножами? Нет. отвечает Прокопий, раньше нож давали четырехлетнему ребенку, и он висел у него на поясе. Специально не обучали — просто смотрел, как работает отец, и что-то делал, игрушки себе вырезан.
Варвара Матаннанова учит ребят перешивать одежду старших братьев и сестер, шить нарядное платье.
Альберт Попов — не из этого выпуска, бывший ученик физматшколы, шофер, жокей — руководит местной телестудией, в штате у него 13 ребят, есть репортер, диктор, два кинооператора. Когда я ходил по студии, мальчик снимал меня камерой.
Еще есть парикмахеры, ювелиры, мастера по изготовлению кумысной посуды. По видеозаписи я посмотрел, как тринадцатилетние ученики доят в летнем лагере диких кобылиц и осваивают технологию изготовления кумыса. Эта маленькая, довольно удаленная по нашим понятиям (день езды от Якутска) школа изготовляет более десяти сертифицированных национальных напитков из кобыльего молока! Я рассматривал изготовленные с помощью компьютерной графики фирменные этикетки, они наклеены на бутылках всех этих чудесных напитков, которые пользуются большим спросом по всей Якутии. Школа вышла на рынок. Причем с продуктами, производство которых требует не столько физических усилий, сколько интеллектуальных.
Теперь смотрите, что получается: в школе 247 учеников, и каждый вместе с аттестатом зрелости получит вот такое удостоверение, которое учителя разработали и утвердили вместе с Министерством образования республики: "Прошел двухгодичную подготовку и получил дополнительное образование по такой-то специальности".
Как третье имя по якутским обычаям. Пропуск во взрослость.
В центре возрождения национальной культуры "Перевал" всюду кипит работа. Мастерские открыты целый день.
Не знаю другого такого случая, когда взгляды рядом живущего человека, односельчанина, его жизнь и деятельность, протекающие по соседству, кладутся в основу концепции школы, образования и воспитания. А в Баяге, как я понял, пытаются это сделать, опровергая утверждение о том, что нет пророка в своем отечестве.
Удивительно, не Ян Амос Каменский, не Монтессори, не Эльконин-Давыдов. Обыкновенный человек, сельский кузнец. Правда, не рядовой, а достигший самого высокого уровня мастерства. "Уус" высшей категории. Народный мастер Якутии, художник, этнограф. Свои книги, переведенные на разные языки мира (в Японии с его фотографией вышел перекидной календарь нового тысячелетия), он неизменно подписывает: "Кузнец Мандар". Мандар Барыс, по-русски — Борис Федорович Неустроев. На пророка похож мало. Худенький, прьпучий, чемпион по ходьбе на длинные дистанции.
Ходить есть где. Территория Баягинского наслега — две с половиной тысячи квадратных километров. Леса, охотничьи угодья, озера. "У меня свое озеро, — сказал кузнец-пророк, — приедете, будете селиться, мы вам тоже озеро дадим".
Просторное село на горках. Племянница Мандара, десятиклассница, написала работу о восприятии цвета народом Саха. Двадцать оттенков белого цвета. Дядя поправил — сорок. Белый с оттенком льда. Снежно-белый. Белый, как седина. Белый снег на широком поле в степи. Белый, как масть лошади. Белый, как лебедь. Как облака. Небесно-белый...
Имя предка — неизвестно, когда он жил, — сохранилось только Сойуппат, означает "никогда не гасите огонь в горне" или "не позволяйте ему остыть". От этого предка по отцовской линии пошла родословная. Неустроевы были кузнецы. В старину ремесло было родовым занятием.