Читаем Знание — сила. Фантастика (2011-2015) полностью

Сергей Захарович: Мы хорошо помнили любимую фразу Андрея Николаевича: «Не считай оппонента умнее тебя, но и глупее себя тоже не считай!» Особенно ее первую часть «Не считай оппонента умнее тебя», не особенно задумываясь над смыслом ее второй части «но и глупее себя тоже не считай!» А ведь в данном случае она означала, что не могли наши смежники, наши оппоненты, подготовив замену Коли своим дублером так грубо, так заметно ошибиться и сделать дублера зеркальной копией Коли. — «Надо поскорее все проверить», — говорю я. — «Иди с ним из дома, — командует Андрей Николаевич, — и посмотри, как он будет улицу переходить. Если он стал зеркальным, значит, для него естественным будет левостороннее движение транспорта, а не наше, правостороннее». Пошел я на кухню, а там наш сын правша Николай со шницелем расправляется: вилку держит правой рукой, а нож в левой. Как Штирлиц в известном анекдоте о полковнике Исаеве… Ничего не сказал я ему об этом, только предложил пройтись подышать воздухом.

Коля: Каждая транспортация из нашей системы координат в смежную систему и обратно требует такого напряжения сил, что мы называем ее между собой «выходом в открытый космос». После возвращения не сразу приходишь в себя. А тут, когда отец предложил пройтись и подышать свежим воздухом, я очень обрадовался.

Сергей Захарович: Светофор у нас, как и везде, на углу. От нашего подъезда это далековато. Вот мы и привыкли переходить дорогу не у светофора, а сразу после выхода из подъезда. Посмотришь по сторонам налево-направо, и быстренько через дорогу. Коля вышел из подъезда первым, я за ним. Я даже опомниться не успел, как слышу визг тормозов и крик возмущенного шофера: «Куда прешь, идиот?! Налижутся до бровей, а ты за них потом отвечай…» Смотрю, а перепуганный Коля в прямом смысле улегся животом на капот автомобиля. Помог я ему слезть. «Ничего не ушиб?» — спрашиваю. — «Нет», — отвечает. — «Что же ты по сторонам не посмотрел?» — «Я смотрел». — «Куда ты смотрел?» — «Как положено, сначала налево (а сам направо показывает), а направо уже не успел посмотреть».

Коля: Автомобиль уехал, я говорю отцу: «Ты видишь, что он, как ехал, так и едет по левой стороне улицы!» А потом как закричу: «Да они все с ума посходили?! Посмотри: они все по левой стороне улицы двигаются!» А папа отвечает: «Успокойся, сынок, и прикрой глаза. Сейчас ты возьмешься за мое плечо… Никуда не смотри, только держись за меня. Мы вернемся домой и там все обсудим…»

Надежда Андреевна: Не успели Сережа с Коленькой выйти из дома, как тут же возвращаются и рассказывают, что только что автомобиль чуть не задавил Коленьку. Тут папа и говорит: «Все ясно, это наш Коля. Никто его нам не подменял. Просто он из правосторонней системы координат перешел в левостороннюю. Теперь надо его возвращать обратно в правостороннюю систему координат».

Андрей Николаевич: Все мы помним известную фразу: «Новое — это хорошо забытое старое». Но мало кто готов к встрече с хорошо забытым старым. И мы тоже не оказались исключением. Когда-то я теоретически установил, что реальный мир должен иметь не менее семи координат. Рассматривая — в чисто теоретическом плане — переход для трехмерных тел из одних триад координат к другим триадам координат, я показал, что такой переход должен обязательно выполняться при строго определенной последовательности смены координат. При несоблюдении этой последовательности, можно в результате транспортации получить вместо исходного тела — другое, симметричное исходному. Говоря другими словами, можно вместо правосторонней системы координат перейти в левостороннюю. Поясню на пальцах, что это такое. Загните на своей правой руке два меньших пальца и растопырьте три больших. Вы видите, что обходить эти три пальца можно в двух различных направлениях — по часовой стрелке и против часовой стрелки. Одна из систем координат будет в таком случае правосторонней, а другая — левосторонней. Как видим, какая — правосторонняя или левосторонняя — система, получается, зависит от направления обхода. В результате, полученном нами в том эксперименте, мы сами нарушили привычную последовательность изменения координат. И в результате мы получили копию Коленьки, причем зеркальную. Смежники были здесь ни при чем!

Надежда Андреевна: Папа не зря говорил: «Не считай оппонента умнее тебя, но и глупее себя тоже не считай!» — смежники ни в чем не ошиблись, мы сами нарушили последовательность изменения координат и поэтому получили Коленьку в левосторонних координатах…

Сергей Захарович: Действительно, смежники оказались здесь ни при чем! Пришлось уточнить нашу инструкцию по транспортации в части строгой последовательности изменения координат. Надя стала торопить нас с приведением Николая в исходное состояние…

Коля: Но я посоветовался с дедом и не стал торопиться с возвращением в исходную правостороннюю систему координат… Захотелось немного поэкспериментировать, находясь в зеркальном состоянии.

Надежда Андреевна: Пришлось нам привыкать общаться с нашим Коленькой, но существующим в зеркальном виде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения