Читаем Знание — сила. Фантастика (2011-2015) полностью

— Ну а у тебя как дела? — Михалыч достал сигареты.

И они закурили.

— Я теперь у себя на даче кирпичи кладу. Дом вот решил построить, двухэтажный. Да и руки без профессии страдают.

— Хорошее дело, — одобрил старший товарищ.

Помолчали.

— Как там наши-то поживают? — для приличия поинтересовался Михалыч.

Молодой пожал плечами.

— Ничего. Кто как. Семен на пособии сидит. Серый в Архитектурную Академию поступил. Горыныч в таксисты подался.

— Понятно, — вздохнул пожилой.

— А помнишь, Михалыч, — Андрей раздавил бычок об обломок кирпича, — как вы меня в каменщики посвящали? И вместо раствора подсунули какую-то гадость: жидкий стул одной твари из биопарка?

Щурясь, Михалыч тихо захихикал.

— Как же, помню! Я сам в биопарк ходил, присматривал испражнения подходящего цвета. И нашел — какой-то единорог с планеты Кирдым гадит точь-в-точь под раствор цемента. Смотрю, и цвет подходит, и консистенция похожая. Ох и долго ж я работников биопарка уговаривал отдать мне эту жижу!

И они дружно посмеялись.

— Да, хорошее было время, — сказал затем Андрей, с легкой грустью поглядев в небо.

— И не говори. Не то, что с этими дебилами, — Михалыч мотнул головой в сторону копошащихся роботов. — Ни бэ, ни мэ, ни кукареку. Каши с ними не сваришь.

— А ведь можно все вернуть, — вдруг сказал молодой каменщик.

— Это как это? — удивился старый.

— А ты послушай, Михалыч. Есть у меня одна идейка… Мы им тоже посвящение устроим.

Все же нельзя сказать, что роботы совсем не отдыхали. У нас ведь как: прогресс прогрессом, а старых привычек не меняют. Методы работы все те же, что и сто лет назад. Бывает, раствор вовремя не подадут или поддон с кирпичами не поднимут, и механические каменщики остаются без работы. Вынужденный простой у них получается.

Однажды, именно в такую минуту, когда произошла задержка с раствором, Михалыч подошел к их бригадиру и хлопнул его по плечу.

— Эй, как там тебя? В дурака будешь?

— Меня зовут Кэ ШэОдин. Что есть дурак?

— Хых, — усмехнулся мастер, — ладно, будешь Кеша первый. А дурак — это игра такая, в карты.

На удивление Михалыча главный робот согласился. На ломаном русском он заявил, что в его операционной системе есть стандартные карточные игры.

Сошлись на переводном. Михалыч начал скромно и пару раз принял карты. Он всем своим видом показывал, что весьма озадачен. Чесал затылок, причмокивая, бросал нужную карту:

— А мы вот так!.. На тебе!.. А вот так?.. Ну что, Кеша, съел?!

Кеша, казалось, внимательно подсчитывал, какие карты уже вышли. Только это и можно было определить по его холодным глазам.

И вот настал момент икс. Карты в колоде кончились. Тут-то Михалыч и начал по привычке мухлевать: достал из рукава козырный да пиковый тузы, которые заныкал при отбое.

— Ну, Кеша, получай! — хитро улыбнулся Михалыч и с торжествующим видом зашел двумя тузами.

Автоматический каменщик замер, сжав губы. Пожилой работяга подался вперед и с интересом уставился на соперника.

И вдруг Кеша спокойно вытянул карту и положил рядом — это был третий туз, бубновый, который вышел еще в начале игры, да Михалыч не успел его прикарманить (то есть прирукавить — но такого слова нет).

— Дурак переводной, перевожу на вас, — безучастно пояснил робот.

Михалыча даже в жар бросило, он схватился за голову, чертыхнулся и сник.

— Не может быть, тузы же вышли.

— Вот именно, — заметил Кеша. — Тогда потрудитесь объяснить, откуда взялись ваши тузы?

— Ладно, твоя взяла, — грустно сказал пожилой каменщик.

После этой игры Михалыч роботов сразу зауважал, по крайней мере, их бригадира.

В дурака они больше не играли, но оказалось, что кроме карт, с Кешей есть о чем поболтать, оказалось, что в него «зашит» среднестатистический кругозор, а главное, он имел представление о рыбалке, что уж совсем поразило Михалыча.

На следующий день робот-бригадир даже согласился попробовать сигарету, за компанию выкурил полностью — Михалыч только щурился да хмыкал — выкурил, не моргнув глазом, не кашлянув ни разу (да ведь у него и легких-то нет!) Бывалый каменщик был доволен.

Вскоре снова заглянул Андрей.

— Как я погляжу, у вас все по-прежнему, — недовольно протянул он, присев на поддон.

— Извини, Андрюха, ничего не вышло, — виновато спрятал глаза Михалыч. — Ихний бригадир оказался гораздо круче, чем ты думал.

— Что значит, круче? Ты сделал, как мы базарили?

— Ну да. Он согласился играть, но когда я смухлевал, его операционка не зависла, как ты обещал, а он сам смухлевал в ответ, представляешь?!

— Что? Ну ни фига себе! — Андрей закатил глаза, потом насупился, заерзал. — Блин, видать, это новое поколение роботов-рабочих.

— Стало быть, так, — Михалыч повел бровью.

Помолчали.

После паузы Андрей изрек:

— Ладно, есть у нас более радикальный способ.

— Какой еще радикальный?

— Вечером узнаешь. Жди, придем с ребятами, с Горынычем, с Серым…

Пожилой каменщик пожал плечами.

Когда стемнело, они появились. Их было трое: Андрей, Горыныч и Серый.

— Здорово, Михалыч! — осклабился Серый. — Как живешь-поживаешь?

— Ничего, потихоньку, — бывалый постучал мастерком по кирпичу и отложил инструмент в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения