Читаем Золотая империя полностью

– Ты считаешь себя прагматиком, не так ли? Так вот, если ты действительно любишь этот город, помоги мне. Пожалуйста, – добавил Дара, когда эмир фыркнул. – Джинн, я понимаю, что ты меня ненавидишь. Ты имеешь на это полное право. Но поверь, я слишком хорошо знаю, что происходит, когда рушатся города, и Дэвабад – наш Дэвабад – уже на пределе. Не обязательно доводить все до братоубийства. Помоги мне спасти твой народ.

– Ты величайшая угроза для моего народа, – отозвался Мунтадир, но, когда Дара лишь продолжил смотреть на него умоляющим взглядом, обреченно простонал: – Боже, что ж ты меня просто не придушил? Уж лучше бы я попытал счастья в загробном мире.

Дара сник:

– Там хорошо.

Мунтадир бросил на него недоуменный взгляд:

– Говоришь из личного опыта? – Дара открыл было рот, но Мунтадир жестом остановил его: – А знаешь… забудь, ничего не хочу знать. – Он поднялся на ноги и сделал большой глоток вина. – Эти инициативы к другим племенам… расскажи подробнее.

– Я сжег по участку земли в каждом секторе и настоятельно рекомендовал им незамедлительно покориться и прислать дань.

– Это ты называешь инициативой?

– Ну да, твой-то отец был таким миролюбивым.

– Мой отец заботился о том, чтобы его пряник казался привлекательнее кнута, и за его спиной стояла стена из многовековой стабильности и регулярной армии, а не один безумный Афшин и еще более безумная Нахида с приятелями-ифритами. Вам нужно вести себя так, чтобы перспектива примкнуть к вашей стороне выглядела мало-мальски заманчивой. Народ в своем большинстве желает лишь безопасности для своих семей, еды на столе и крыши над головой. Дайте им это, и они откажутся от изобилия. Дайте им одно лишь насилие, и они присоединятся к идеалистам, требующим вашей казни.

Дара уставился на него:

– А ты и впрямь сын своего отца.

Мунтадир пожал плечами, но Дара заметил, как дрогнули его руки – слова произвели на него впечатление, как бы он ни хорохорился.

– Итак, остальные племена вы изолировали и запугали. Как обстоят дела с дэвами?

– Дэвы, разумеется, на нашей стороне.

– Н-да?

– Допустим, Картир и некоторые другие жрецы выражают недовольство вспышками насилия и присутствием ифритов… и я не снискал большого успеха в поиске новых рекрутов…

– Прерву тебя. – Мунтадир обратил на Дару цепкий взгляд, и жемчужный шрам, пересекший его лоб в том месте, где по нему пришелся удар плетью, сверкнул на солнце. – Дэвы не глупы. Они уже многое пережили, а ты для них – чужак, который дважды обрушил волну насилия на их город.

Дара возмутился:

– Я не чужак. Я воевал за свой народ с тех пор, как…

– Ты чужак, – повторил Мунтадир с нажимом. – Ты незнаком с этим веком, Манижа незнакома с повседневными тяготами сектора, а Каве вырос в загородном поместье, где видел других джиннов не чаще раза в год. Вы все чужаки для Дэвабада, примчавшиеся спасать их, даже не посоветовавшись ни с кем из них для начала. Хочешь моего совета? Заручись поддержкой собственного племени, прежде чем обращаться к другим. Так правили мы.

– Твой брат вполне успешно поднял восстание среди Гезири в ночь нашей осады.

– Потому у него и были все шансы сместить моего отца. Именно у тех, кто приближен к нам больше всего, есть возможность хорошо наблюдать наши слабости. А твоя Манижа, как я понимаю, окружила себя дэвами.

Несмотря на их с Манижей натянутые отношения, в Даре вспыхнул инстинкт защитника.

– И что ты предлагаешь?

– Обратись к знати своего племени. Знатные дома дэвов – одни из старейших и наиболее уважаемых в нашем мире. А особенно важным на данный момент является то, что они контролируют большую часть пахотных земель за пределами городских стен и по меньшей мере половину торговых путей.

Дара скривился. Кажется, Каве тоже говорил что-то подобное о дэвской знати?

– Мы изъяли большую часть земель за пределами города сразу после захвата власти. Хотели обеспечить урожай на случай, если торговля с внешним миром возобновится не сразу.

– Под изъятием ты подразумеваешь, что оплата не производилась?

– Мы работаем над этим.

– Работайте быстрее, – посоветовал Мунтадир. – Эти дома – опора нашего города. Многие из них пережили не только падение Нахид, но и все гражданские войны и дрязги, которые преследовали нас с тех пор. Когда не останется ни Нахид, ни Кахтани, они все еще будут стоять.

Даре не нравилось то, что он слышит, не нравилось думать, что его народ так легко подвержен расколам и падок на богатства.

– Каве родом из знатной семьи. Наверняка он все об этом знает.

Мунтадир снисходительно улыбнулся ему.

– Я бы умилился твоему невежеству, если бы дело не касалось моего народа. Каве родом из сельской местности. Его семья может прожить в Дэвабаде еще восемь столетий, и они все равно не будут считаться равными среди той знати, о которой я говорю. Им нравились дополнительные привилегии и придворные посты, которые он для них выбивал в свою бытность старшим визирем, но втихаря они высмеивали его акцент и сгорели бы от стыда, прежде чем позволили бы своим дочерям выйти замуж за его сына.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Дэвабада

Серебряная река
Серебряная река

Возвращение в мир «Трилогии Дэвабада». Бестселлер The New York Times.«Трилогия Дэвабада» Шеннон А. Чакраборти, снискавшая славу по всему миру, пополнилась новым сборником историй, действия которых происходят до, во время и после событий «Латунного города», «Медного королевства» и «Золотой империи». Мы услышим рассказы с точки зрения как любимых персонажей, так и ненавистных, и даже тех, кто не имел права голоса в романах.«Серебряная река» включает в себя как уже опубликованные рассказы, так и совершенно новые материалы, в том числе и альтернативный эпилог к «Золотой империи», которую обязан прочитать каждый поклонник Дэвабада.Собранные под одной обложкой, эти истории о Дэвабаде обогащают и без того наполненный волшебством и чудесами мир. Исследуйте это магическое королевство, скрытое от людских глаз. Место, где джинны живут и процветают, сражаются и любят. Мир, где принцы сомневаются в собственной власти, а могущественные демоны могут протянуть вам руку помощи… или уничтожить вас.…Принцесса присоединяется к королевскому двору, чья зловещая история наполнена смертями, и ее политической смекалки может быть недостаточно, чтобы справиться с ней……Заключенный в тюрьму член королевской семьи из свергнутой династии и молодая женщина, вырванная из своего дома, встречаются в зачарованном саду……Пара разведчиков натыкается в проклятом зимнем лесу на тайну, которая перевернет их мир…От первых шагов Манижи к восстанию до приключений, которые происходят после «Золотой империи» — эта коллекция обязательна к прочтению тем, кому не хватает Нари, Али и Дара, а также историй, что разворачиваются вокруг них.«Множество точек зрения позволяют читателям заглянуть за кулисы мира и понять мотивацию персонажей. Этот сборник станет настоящим праздником для поклонников серии». — Publishers Weekly«Этот сборник обязан присутствовать в библиотеке рядом с "Трилогией Девабада", поскольку он снова показывает удивительных персонажей Чакраборти и ее великолепный мир». — Library Journal«Если это последняя книга о невероятно уникальном волшебном мире Чакраборти, то это, безусловно, сияющий и драгоценный подарок». — Paste Magazine

Шеннон А. Чакраборти

Фэнтези
Латунный город
Латунный город

Нари не верит в магию. При этом у нее есть необычные таланты – знание языков и способность заговаривать болезни. Это, как и другие трюки, помогает ей жить, занимаясь воровством и мелким мошенничеством на улицах Каира XVIII века. Она надеется, что ей улыбнется удача и она уедет в Стамбул для изучения медицины.Скоро ей придется поверить в магию. Нари столкнется с демоническим ифритом и ордой гулей, а потом случайно вызовет могущественного джинна – лукавого и мрачного воителя. Он поведает удивительную историю о пустыне, населенной духами огня, о реках, в которых спят мариды, о руинах некогда великих человеческих империй, о горах, которые охраняют невиданные хищные птицы, и о лежащем за ними Дэвабаде, легендарном Латунном городе, в который рок приведет Нари.Дэвабад за своими зачарованными латунными стенами и семью вратами шести племен джиннов, встретит ее не только чудесами, но и ложью, предательством и придворными интригами.Появление Нари вызовет очередной виток смертельной вражды и магической войны, которая длится столетия…

Шеннон А. Чакраборти

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги