Читаем Золотая империя полностью

Шафитка проводила аль-Мудхиба взглядом, и Али успел заметить облегчение, промелькнувшее на ее лице, когда он скрылся из виду.

– Мой капитан велел мне отрезать тебе язык, если будешь слишком много болтать, – напомнила она ему.

– Я еще отрублю ему голову, так что пускай говорит все, что ему вздумается.

Девушка повернулась к нему с игривой улыбкой на губах:

– Слыхала я, что Гезири вспыльчивы.

Али не ответил на оскорбление. Он видел, как сильно ранил ее, и чувствовал себя виноватым, несмотря на обстоятельства.

– Мне жаль, что так вышло с твоим лицом.

– Хочешь сказать, жаль, что ты не убил меня?

– Я сражался не с целью убить. – Он показал на свои кандалы. – Но я был один против всех вас.

– Это правда. – В ее глазах вспыхнуло любопытство. – Таким единоборствам учат вас в Цитадели?

– Да. Ты, наверное, и сама видела Цитадель, если ты из Дэвабада. Когда ты была там в последний раз?

– Очень давно. – Ее глаза потухли. – Я принесу вам поесть. Только, пожалуйста, не делайте ничего, за что нам придется вас убить. Мы успели заскучать за последние недели.

– Терроризировать и грабить местных Аяанле – недостаточное развлечение?

Она постучала себя по круглым ушам.

– Я никого не терроризировала, принц. Аль-Мудхиб не выпускает из поля зрения тех из нас, в ком течет человеческая кровь. На прошлой неделе он пригвоздил к берегу мальчишку и дождался, пока того утопит приливом, за попытку сбежать, не отработав своей кабалы. Да… – добавила она, когда Али не смог скрыть своего ужаса. – Так что можешь оставить свое осуждение при себе.

Она ушла, и Али дождался, пока она скроется из виду, чтобы заговорить снова.

– Что ж. Оказывается, я тебя похитил.

– Естественно, – досадливо отозвалась Нари. – Даже во лжи, сочиненной Дарой и Манижей, меня все равно нужно спасать. – Она легла на палубу с усталостью на лице. – Я не окажусь перед ними в цепях. Лучше уж брошусь в море.

– До этого не дойдет, – заверил Али, но Нари только помрачнела. – Ну же, – поддел он. – Где та девушка, которая однажды на интерес вскрыла замок в библиотеке Дэвабада? – Он погремел цепями. – Я думал, ты придешь в восторг от такой задачки.

– У тебя есть реальный план или только безумные фантазии, которые закончатся нашей смертью?

– Что-то между, – ответил Али, изучая их окружение так, чтобы не слишком бросаться в глаза.

Нос песчаного корабля выступал над утесом, остальная часть уместилась на ложе из сломанных деревьев. Протока текла на приличном расстоянии внизу, и даже от линии прилива корабль отстоял, по меньшей мере, на один человеческий рост. До океана было недалеко, но большой корабль не мог сплавиться по такому мелкому руслу.

По крайней мере… в данный момент.

– Али, – тихо позвала Нари. – Почему у тебя такой вид, будто ты задумал что-то безрассудное?

Боже, они действительно слишком много времени проводили в обществе друг друга.

– Сегодня вечером, – тихо сказал он. – Пока они не начали ломать корабль. – Он взглянул на широкий песчаный корабль и на их цепи. – Но нам понадобится помощь.

– Помощь в чем? – уточнила Нари. – Отвечай, аль-Кахтани.

Он кивнул в сторону сверкающего океана:

– Помощь в том, чтобы доплыть до Шефалы.

Взгляд Нари, вторя Али, заметался между протокой и океаном, а затем тревога вспыхнула на ее лице.

– Нет. Тебе не стоит больше использовать магию маридов. Это слишком опасно.

Али не спорил. Вкупе с загадочным предупреждением Себека и его собственными плохими предчувствиями, Али и самому этот план нравился не больше, чем Нари. Но перспектива оказаться перед Манижей в кандалах казалась страшнее. А ведь они уже почти-почти добрались до его семьи. К ресурсам и безопасности, которых они не найдут в открытом море в плену у аль-Мудхиба и его экипажа.

– У тебя есть идеи получше? – спросил он.

Нари мрачно посмотрела на него:

– Ты вообще способен на магию такой силы?

– Будет больно, не стану врать. – Будет не просто больно: на то, чтобы стряхнуть с себя гулей, магии ушло в разы меньше, чем потребуется для управления кораблем, и от той боли Али едва не потерял сознание. – Может, если ты будешь рядом, у нас получится снять печать, и ты используешь свои силы, чтобы не дать мне умереть от разрыва сердца.

– Все, что ты сейчас сказал, мне очень не нравится.

– Все еще жду твоих предложений.

Она сделала глубокий недовольный вдох, а затем выдохнула:

– Ладно. Но ты должен попытаться переманить эту девушку на нашу сторону, когда она вернется.

Это его удивило:

– Я? Это у тебя есть дар убеждения.

– Но я не полуобнаженный принц, от которого она глаз не могла оторвать.

Али засуетился и попытался прикрыть грудь – безуспешно из-за цепей.

– Я же ей нос сломал.

– Опасность бывает привлекательной, – сказала Нари со знанием дела. – Разговори ее, когда она вернется. Пофлиртуй с ней. Выясни, что она имела в виду под кабалой для шафитов. В ее словах звучал гнев, это может сыграть нам на руку.

Али боролся с нарастающей паникой. Одно дело – рискнуть жизнью и спровоцировать бунт на корабле с помощью магии маридов. И совсем другое – флиртовать.

– Я не умею…

Она скорчила раздраженную гримасу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Дэвабада

Серебряная река
Серебряная река

Возвращение в мир «Трилогии Дэвабада». Бестселлер The New York Times.«Трилогия Дэвабада» Шеннон А. Чакраборти, снискавшая славу по всему миру, пополнилась новым сборником историй, действия которых происходят до, во время и после событий «Латунного города», «Медного королевства» и «Золотой империи». Мы услышим рассказы с точки зрения как любимых персонажей, так и ненавистных, и даже тех, кто не имел права голоса в романах.«Серебряная река» включает в себя как уже опубликованные рассказы, так и совершенно новые материалы, в том числе и альтернативный эпилог к «Золотой империи», которую обязан прочитать каждый поклонник Дэвабада.Собранные под одной обложкой, эти истории о Дэвабаде обогащают и без того наполненный волшебством и чудесами мир. Исследуйте это магическое королевство, скрытое от людских глаз. Место, где джинны живут и процветают, сражаются и любят. Мир, где принцы сомневаются в собственной власти, а могущественные демоны могут протянуть вам руку помощи… или уничтожить вас.…Принцесса присоединяется к королевскому двору, чья зловещая история наполнена смертями, и ее политической смекалки может быть недостаточно, чтобы справиться с ней……Заключенный в тюрьму член королевской семьи из свергнутой династии и молодая женщина, вырванная из своего дома, встречаются в зачарованном саду……Пара разведчиков натыкается в проклятом зимнем лесу на тайну, которая перевернет их мир…От первых шагов Манижи к восстанию до приключений, которые происходят после «Золотой империи» — эта коллекция обязательна к прочтению тем, кому не хватает Нари, Али и Дара, а также историй, что разворачиваются вокруг них.«Множество точек зрения позволяют читателям заглянуть за кулисы мира и понять мотивацию персонажей. Этот сборник станет настоящим праздником для поклонников серии». — Publishers Weekly«Этот сборник обязан присутствовать в библиотеке рядом с "Трилогией Девабада", поскольку он снова показывает удивительных персонажей Чакраборти и ее великолепный мир». — Library Journal«Если это последняя книга о невероятно уникальном волшебном мире Чакраборти, то это, безусловно, сияющий и драгоценный подарок». — Paste Magazine

Шеннон А. Чакраборти

Фэнтези
Латунный город
Латунный город

Нари не верит в магию. При этом у нее есть необычные таланты – знание языков и способность заговаривать болезни. Это, как и другие трюки, помогает ей жить, занимаясь воровством и мелким мошенничеством на улицах Каира XVIII века. Она надеется, что ей улыбнется удача и она уедет в Стамбул для изучения медицины.Скоро ей придется поверить в магию. Нари столкнется с демоническим ифритом и ордой гулей, а потом случайно вызовет могущественного джинна – лукавого и мрачного воителя. Он поведает удивительную историю о пустыне, населенной духами огня, о реках, в которых спят мариды, о руинах некогда великих человеческих империй, о горах, которые охраняют невиданные хищные птицы, и о лежащем за ними Дэвабаде, легендарном Латунном городе, в который рок приведет Нари.Дэвабад за своими зачарованными латунными стенами и семью вратами шести племен джиннов, встретит ее не только чудесами, но и ложью, предательством и придворными интригами.Появление Нари вызовет очередной виток смертельной вражды и магической войны, которая длится столетия…

Шеннон А. Чакраборти

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги