Читаем Золотая хозяйка Липовой горы полностью

«Вот ведь ботан-ботаном, а сообразил, что дело по-всякому может обернуться», – подумал я, досадуя на себя, а вслух произнёс: – Ну, если только кто попросит вернуть ему камни с Липовой.

– Камни с Липовой. Я запомню.


В штемпельной мастерской сделал срочный заказ на печать с реквизитами известного столичного журнала, сфотографировался в автомате. Теперь мне нужен был принтер – поэтому я отправился к Татьяне Чусовитиной.

– Салют, кладоискатель! – она рассмеялась, подставляя щёку для поцелуя. – Знаешь, я не удивлена твоему появлению.

– Антон Городецкий подсказал? – улыбнулся я в свою очередь.

– На днях звонил и спрашивал, не объявлялся ли ты. Ему теперь всё руки каменные видятся. И… нос. Переживает, что ты сунул свой в какую-то серьёзную историю и вляпался.

– Он даже не представляет, в какую.

– Говорил что-то про гололедицу, которой тебе надо остерегаться.

– Надеюсь ещё до гололёда убраться отсюда.

«Ведьма» разрешила мне воспользоваться своим рабочим компьютером. Я быстро в «Ворде» слепил начинку удостоверения, заменив «Уральскую газету» на «Русский репортаж», вписал фальшивое имя, распечатал. Наклеил на корочку вместе с фото, проштамповал поддельной печатью. Ещё скачал в Интернете бланк командировочного удостоверения и распечатал несколько экземпляров. Быть в федеральном розыске и брать с собой паспорт – как минимум глупо. А вот редакционное удостоверение с золотыми буквами «ПРЕССА» может пригодиться.


Мы договаривались с Костей Новиком, что он заберёт меня в семь вечера от Варежки. Так в Екатеринбурге в народе называли памятник на Привокзальной площади воинам-добровольцам танкового корпуса, сформированного на Урале в годы Великой Отечественной войны. Само чугунное изваяние представляет собой две фигуры: молодой воин-танкист и ветеран-рабочий, указывающий вперёд большой лопатообразной рукавицей сталевара. Такие ещё называют «галицы». Но прижилось в народе другое название памятника – Варежка. Какое-то по-особому тёплое. Наверное, от того, что людям, встречающимся у вокзала, так важно согреть последние минуты перед расставанием.

Я притащился под Варежку за час до условленного времени. Опустил сумку на ступень гранитного постамента, уселся на неё как раз под сенью рабочей рукавицы и аккуратно, но внимательно осмотрелся вокруг.

Сначала я краем глаза уловил показавшуюся знакомой со спины фигуру мужчины. Судя по интересу к содержимому урны, это был привокзальный бродяга на дежурном обходе. Бомж тоже меня узнал.

Это был Коля-Вася. Один из тех двух мужиков, что вместе с Голым помогали мне чинить забор. Слегка подволакивая ногу, Коля-Вася удалялся в сторону галереи магазинов на Привокзальной площади. При этом, пока не пропал из виду за газетным киоском, два раза оборачивал свою ушастую гривастую башку.

Что мне оставалось делать? Я подхватил сумку и двинул следом. Когда сам свернул за киоск, успел заметить, как Коля-Вася исчез в ближайшей арке. Я решил ускориться и не пожалел об этом: бомж, видимо, только-только сделал вызов по сотовому и ждал ответа, нетерпеливо переступая с ноги на ногу.

– Ал-л-ё-ё… Ал-лё! – едва не заорал он, когда ему ответили.

И тут я выдернул телефон из его рук и зашвырнул в сторону мусорных баков.

– Говорят, в Финляндии популярны соревнования по метанию сотовых телефонов, – сказал я первое, что пришло на ум. – Решил поучаствовать. Одобряешь? Теперь вот тренируюсь.

– Чё-ё-ё-ё?!

Я хотел сбить Колю-Васю с толку, и это у меня получилось.

Осознав, что подбирать слова бесполезно, он протянул ко мне руки. Я разбил их в стороны и сблизился. Двинул ему коленом в пах. Потом отступил на шаг и с размаха съездил ладонями по ушам слегка подавшегося вперёд и присевшего от боли противника.

– У-у-у-у, – теперь он совсем осел на корточки в позе человека, отчаянно не желающего ничего слышать.

– Во-о-от, – приободрил я его, присев рядом. – Кому звонил?

– Да пошёл… ты…

Сами слова не порадовали, но хорошо было уже то, что завязывался диалог.

– Неверный ответ.

Услышав такое, Коля-Вася сжался, ожидая удара. Я же решил сменить кнут на пряник: перед мордой пони появилась морковка – тысячная купюра, зажатая меж двух – указательного и среднего – вытянутых пальцев.

– Голому, – давно не мытая пятерня потянулась к ассигнации.

– Выкладывай всё, – я отвёл приманку.

Коля-Вася насупился, как ребёнок, которого обманули старшие. Я принял игру и удвоил ставку: меж пальцами появилась ещё одна купюра.

– Давай-давай, у меня без обмана, как у волшебника Сулеймана.

– Ну, хату твою мы перешерстили. Было. Голый вообще хотел её спалить. Вот как мы с забором тебе подсобили, он сразу же сказал нам за тобой следить.

Нас для этого Голый здесь, на вокзале, и нашёл. Мол, неча по помойкам шарить. Обещал деньжат подкинуть. Короче… Приехали в ваш посёлок, нанялись к попу. За тобой следить было милое дело. Дом под носом, ты особо никуда не бегал. Потом к тебе хлыщ какой-то зачастил. Думали – как хату твою обшманать, – а тут тебе как раз подмога с забором понадобилась. Тогда Голый прошерстил твою хату в первый раз, когда в туалет попросился…

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес