Читаем Золотая клетка для светского льва полностью

    – Покупала! – гаркнула продавщица и при этом так стукнула кулаком по прилавку, что Тихон от неожиданности вздрогнул. Тюбик с кремом несколько раз нервно подпрыгнул. – Из-за нее у меня два дня спина болела. Шампунь ей оттеночный подавай! И этот цвет не такой, и тот! Пришлось все коробки перетрясти, пока не нашла то, что ей в голову втемяшилось! А здесь, как видите, ни пройти, ни проехать, с моей ли комплекцией порхать в этакой тесноте? А она еще уперлась – заноза такая: вы тут работаете, вот и ищите, сама даже на полках отказалась смотреть! Тьфу, зараза грудастая!

    Тихон поежился и на всякий случай отступил на шаг – продавщица так разбуянилась, что, казалось, вот-вот взорвется.

    – А вы точно помните, что это было в воскресенье? – осторожно спросил он.

    – Да уж куда точнее, я еще подумала – и зачем я с Лизкой сменами поменялась, вот бы она тут в этих катакомбах корячилась!

    – А не подскажете, сколько было времени, когда эта девушка заходила?

    Лицо продавщицы посерело. Пошлепав пухлыми губами, скрестив руки на груди, она обошла прилавок, протиснулась между витринами со стиральным порошком и освежителями воздуха и, точно змея, прошипела:

    – А ты чего это, мил человек, вопросы задаешь? Чего это ты тут вынюхиваешь…

    – Да я так… просто поинтересовался… – выдавил из себя Тихон и, чувствуя надвигающуюся опасность, втянув живот, бросился к двери.

    Молниеносно протискиваясь между витринами-колбами, он только один раз ударился локтем о стеклянный угол. Пять секунд, которые понадобились на преодоление препятствий, показались ему вечностью. Душу не покидало ощущение, что в спину ему дышит огромная разъяренная женщина-безе и любое промедление граничит с мгновенной смертью.

    – Еле живым ушел, – выдохнул Тихон, как только дверь захлопнулась за его спиной.

    Внутренне раздуваясь от гордости, – не каждый готов рисковать собой ради истины, – он направился к воротам.

    Похоже, и тут Ирма не обманула – шампунь она покупала, правда, не удалось выяснить, во сколько она посещала магазин. Собственно, это было и не слишком важно – узнать, покидала ли она поселок пешком, не представляется возможным. Шампунь – это мог быть только предлог, чтобы выйти на улицу. Тихон сунул руки в карман дубленки и пошел быстрее. А если он рассуждает неправильно, а если никто и не выносил брошь из дома? Если она до сих пор лежит где-нибудь в укромном местечке и дожидается, когда же все стихнет? А если Виолетта ее ловко унесла вместе со своими вещами?

    – Хватит, – приказал себе Тихон, – необходим маленький перерыв…

    Голова действительно уже раскалывалась от предположений и от целого вагона разрозненной информации. Сейчас он немножко отвлечется, а потом – опять за дело. Да, именно так он и поступит.

    – Эх, жаль, я не знаю, какие цветы она любит больше всего… – вздохнул Тихон, любуясь искрящимся снегом.

    Улыбнувшись своим мыслям, он приветливо махнул бдительному Петровичу и вышел за ворота.


* * *


    – Значит, ты до сих пор ходишь в женихах, – усмехнулся Костик, поправляя очки. – Твоему терпению можно позавидовать.

    Он прошелся вдоль шкафа, проводя пальцем по корешкам книг, и бросил на друга весьма ироничный взгляд.

    – Смейся сколько хочешь, – вздохнул Егор, облокачиваясь на спинку кресла. – Мне и самому смешно… – Он улыбнулся и пожал плечами. – Я уже давно махнул рукой на происходящее: мать довольна, отвлеклась от грустных мыслей, и я ни во что не вмешиваюсь. До Нового года осталось несколько дней, потом все встанет на свои места.

    – Девчонка тебе нравится?

    – Конечно же, нет!

    Костик еще раз ухмыльнулся – слишком торопливо и эмоционально его друг ответил на этот вопрос.

    – А ее отец – действительно большой специалист по ловле преступников?

    – Не знаю, – мотнул головой Егор, – ничего не знаю. Он производит довольно хорошее впечатление и весьма тактично занимается поиском броши. С одной стороны, в доме тишь и благодать, с другой… У меня иногда появляется такое ощущение, будто вокруг происходит нечто странное, почти безумное, и я уже не в силах это понять и проконтролировать.

    – Конечно, безумное! – захохотал Костик. – Ты привел в свой дом первую встречную, затем пригласил еще и ее отца, поучаствовал в помолвке и, что самое забавное, – собираешься и дальше идти тем же курсом!

    – Я не совсем это имел в виду… Не знаю, как объяснить. – Егор вдруг почувствовал себя неловко.

    – Да ладно тебе, – махнул рукой Костик, – не накручивай. Я, если честно, тебе даже завидую – у меня вот никаких перемен: мать звонит три раза в день, приезжает с обысками и изводит нотациями. И ругаться устал, и иначе уже не получается. Может, и мне найти себе какую-нибудь первую встречную, такую, чтоб как твоя Даша…

    – Она не моя!

    – Не придирайся к словам. Ты же говоришь, что у нее характер, как бенгальский огонь, шипит и искрится, вот такая могла бы разобраться с моей маман. Одолжи девчушку на недельку.

    – Да иди ты!

    Костик вновь захохотал и добавил:

    – Что и требовалось доказать…

    Егор в ответ лишь улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы