Читаем Золотая книга сказок полностью

Рано утром она оделась, повязала на голову простенький платочек и поспешила в королевский дворец.

— Я тоже постараюсь что-нибудь заработать, а вечером за тобой приду, — сказал Мирослав, прощаясь с ней на пороге королевской кухни.

Красомила, засучив рукава, взялась за дело. Старший повар показал ей, что надо делать, и она трудилась, не замечая ничего вокруг. Все шло, как по маслу. Вот уже гости начали съезжаться; карета мчалась за каретой — конца не видать.

По какой-то хозяйственной надобности бежала Красомила через коридор, как вдруг навстречу ей господин. Платье на нем все в золоте и серебре и говорит он ей грубым голосом:

— Будьте добры, позовите кого-нибудь! У меня расшнуровались башмаки!

Красомила поглядела на него и, определив по одежде, что это не иначе, как сам король, опустилась на колени и зашнуровала ему башмаки. Король поблагодарил и с достоинством удалился. А вскоре явился королевский слуга и спросил, где та кухарка, которая шнуровала башмаки. Ей велят идти в верхние покои к старшей горничной.

Красомила пошла. Входит она к горничной, та ей кланяется и просит пройти дальше. С удивлением разглядывала Красомила убранство комнат. Все напоминало ей отцовский дворец. Стоит Красомила посреди роскошных покоев, не знает, что делать. Пошла дальше, видит — гардеробная. Всюду висят прекрасные платья и лежат коробки с драгоценностями.

— Выберите, пожалуйста, себе платье, а к нему украшения. Я помогу вам одеться, — говорит ей старшая горничная. — Наш король хочет за ту любезность, что вы ему оказали, пригласить вас на танец!

— О боже! — испугалась Красомила. — Что скажет мой муж?! Я буду танцевать с королем, одетая в такое платье! Нет, нет, я этого не сделаю!

— Даже если я тебя об этом попрошу? — спросил ее вдруг знакомый голос. И она увидала перед собой короля и узнала в нем своего Мирослава.

Испугалась Красомила и, вся дрожа, спросила:

— Зачем ты все это сделал, зачем ты со мной так жестоко обошелся?

— Ты помнишь свой гордый ответ моим посланцам, когда отослала прочь мой портрет? Я поклялся проучить тебя за гордость. Твой отец меня на это благословил, а твоя любовь помогла. Я не стал бы тебя так долго испытывать, но так хотел твой отец.

Тут отворились двери, и вошел старый король:

— Дочь моя, хоть и было горьким испытание, но, поверь мне, оно пошло тебе на пользу! — сказал ей отец.

Король Мирослав предоставил молодую королеву своим гостям и придворным.

В дорогом, шитом золотом платье и королевской диадеме, она была так прекрасна, так хороша собой! Ее дивное лицо, вместо тщеславия и высокомерия, озаряли теперь нежность и доброта.

Гордо ввел Мирослав свою любимую жену в огромный зал, и все склонили головы перед красавицей королевой.

Семь воронов

Пекла как-то женщина хлеб и пообещала своим семерым сыновьям каждому испечь по караваю, если они перестанут озорничать и будут сидеть тихо. Мальчишки примолкли и минутку сидели, словно воды в рот набрав. Но разве за минутку хлебы испечешь? Лопнуло у мальчишек терпение, принялись они снова шалить, тянуть мать за юбку и спрашивать, скоро ль хлебы будут готовы.

Терпела, терпела мать и, не выдержав, закричала в гневе:

— Ах, вы негодники, чтоб вам в воронов превратиться!

Не успела договорить, как все ее сыночки стали воронами и, печально глянув на мать, взмахнули крыльями и поднялись в небеса. Несчастная мать вскрикнула, но они уже исчезли.

Мать на себе волосы рвет, плачет, кричит, но все напрасно! Нету больше ее деточек!

Вернулся домой отец, но кудрявый Ярославек не бежит ему навстречу и никто из семерых сыновей не встречает его на дороге. Зарыдал он, чуть умом не тронулся, узнав о несчастной судьбе своих детей.

Жену он не ругал, видел, как тяжело переноситона беду, и свою тоску таил глубоко в сердце.

Прошло время, стало родительское горе успокаиваться.

А тут и судьба смилостивилась и послала старикам дочушку в утешенье.

Богданка была прелестное дитя и, чем становилась старше, делалась все красивее и больше радостей приносила родителям, будто вознаграждая за страшную утрату.

Стояла Богданка однажды в чулане возле сундука, в котором мать что-то искала, вдруг видит — маленькие кафтанчики и мальчишеские рубашки.

— Чьи это кафтанчики и рубашки? — с любопытством спросила девушка.

— Не спрашивай, не допытывайся, дитя мое милое, — ответила мать, и горькие слезы полились из ее глаз.

Богданка не стала больше расспрашивать, но мысль о мальчишеской одежде и материнских слезах не давала ей покоя! Она к отцу, а он тоже слезы утирает, так Богданка ни до чего и не дозналась.

И пришло ей в голову, а не было ли у нее когда-нибудь братьев? Показалось странным, почему родители о них молчат. Может, умерли они или в чужих странах? — никто ей ни о чем не рассказывает.

В доме среди прислуги жила старая нянюшка Дорота. Стала выпытывать у нее Богданка, чьи это кафтанчики да рубашонки в сундуке лежат и почему мать, увидав их, заплакала. Долго Дорота ничего не говорила, но в конце концов уступила ее просьбам и все рассказала.

Опечалилась Богданка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей