Читаем Золотая книга сказок полностью

— Не жалей, хозяин, соломы, на что она тебе? Лучше готовь нашу долю пшеницы.

— Ваша доля давно вас ждет. Да ведь у вас и мешков-то нету! Как вы ее понесете?

— Одолжи нам мешки. Мы тебе их честно вернем, — попросили работники.

— Мне долг не в толк, я в долг ничего не даю, — отвечает хозяин. — Нет у меня такой привычки.

— Значит, все зерно в амбар ссыпать?

— Ссыпайте, ребятушки, ссыпайте, — обрадовался хозяин.

— Можем, — согласились работники.

И ссыпали все зерно в один большой амбар. А потом закрыли поплотнее окна и двери. Раздавикамень поднял амбар, взвалил его себе на плечи, поклонился хозяину и сказал: «Бывайте здоровы!»

Повернулись друзья и зашагали прочь.

Хозяин от удивления едва на ногах устоял! А потом как заорет: «Выпускайте самого свирепого быка! Он их копытами растопчет, на рога возьмет!»

Открыли хлев, выпустили быка. Мчится бык, хвост трубой, из ноздрей пар валит.

— Поглядите-ка, ребята, кто это там топает? — говорит Раздавикамень товарищам.

Гнижелезо оглянулся и отвечает: «Это за нами большой бык вдогонку мчится».

— А что нам бык? Ступайте, не торопясь, дальше, — успокоил их Валидуб.

И, подпустив быка поближе, как огреет его цепом по голове! Бык тут же дух испустил. Валидуб взвалил себе тушу на плечи и друзья зашагали своей дорогой.

Шли, шли, вдруг Гнижелезо кричит:

— Эй, ребята, бежим скорее, за нами два огромные кабана мчатся!

Но Валидуб велел друзьям идти вперед, а сам дождался кабанов, огрел цепом и, взвалив туши на спину, пошел догонять товарищей.

Шагают они дальше, Валидуб кричит: «Погоня!» А тут верховые — им на пятки наступают. Обернулся Раздавикамень, швырнул амбар с зерном на телегу, Валидуб цепом взмахнул, всех молодчиков разогнал, а Гнижелезо коней укротил.

Положили наши друзья свое имущество на телегу и поехали домой. А дома честно разделили добычу на три одинаковые части.

Валидуб свою долю старикам-родителям отдал.

Быстро пробежало время и снова собрались товарищи работу искать. Шли, шли, до большого города дошли. И как повелось в этих краях, стали спрашивать первого встречного, что у них в городе нового.

— Увы, похвалиться нечем, — отвечает им горожанин. — Великое горе обрушилось на наш город. Мы все печалимся, а больше всех король. Исчезли три его любимые дочери, будто сквозь землю провалились. Каждый день ходили принцессы на озеро купаться, а три дня назад не вернулись и никто не знает, куда они делись. Люди говорят, будто злая ведьма, позавидовав их красоте, три раза дунула, три раза плюнула, и три дракона унесли их в подземное царство. Никто не знает, где принцесс искать. Наш король совсем голову потерял. Приказал город черным крепом обтянуть, а тому, кто его дочерей найдет и освободит, обещает отдать их в жены, да к тому же полкоролевства в придачу!

— Пошли, ребята, к королю, это дело нам по плечу! — воскликнул Валидуб, и наши молодцы тут же отправились в королевский замок.

— Ваша королевская милость, — поклонился королю Валидуб. — Люди мы дальние, не здешних мест, но вашу печаль разделяем и горю вашему сочувствуем. Мы разыщем ваших любимых дочерей и освободим. А вы обещайте не изменять королевскому слову и отдать их нам в жены! Да прикажите выдать в дорогу веревку длиной в три тысячи локтей, наварить двенадцать мер каши, в двенадцати печах хлеба испечь и освежевать двенадцать волов.

— Берите все, что хотите, — отвечает им король. — А дочерей моих милых, если вы их освободите, я клянусь отдать вам в жены.

Распорядился король снарядить друзей в дальний путь как положено. Когда все было готово, молодцы взвалили поклажу на свои могучие плечи и направились в дремучий лес.

Долго ли, коротко бродили они по лесу и вышли наконец на зеленую лужайку.

— Остановимся здесь, — предложил Валидуб, — поищем, нет ли какого хода под землю!

Товарищи согласились.

Валидуб и Гнижелезо отправились искать лаз, а Раздавикамень остался ужин стряпать. Развел костер, поставил на огонь котел с кашей, на вертеле вола жарит.

Сидит он возле костра, каша кипит, мясо шипит. Вдруг на высокой ели Долгобород кричит: «Каша варится, мясо жарится — а ты голодным останешься!»

Отвечает ему Раздавикамень: «Потерплю, пока товарищи придут, с голоду не помру».

«Терпи, терпи, а я твою кашу еще горячую дочиста уберу», — проскрипел Долгобород соскочил с дерева, оттолкнул Раздавикамня, всю кашу съел, а мясо с собой утащил.

Только Долгобород скрылся, а Валидуб уже с горы кричит:

— Наварил каши, нажарил мяса?

— Наварить-то наварил и нажарить нажарил, да Долгобород все утащил, — пожаловался Раздавикамень и рассказал товарищам, какая беда с ним приключилась.

— Эх ты, здоров да глуп! Не мог с ним справиться? Мы за целый день не присели, не передохнули, а ты нашим ужином какую-то нечисть кормишь! — рассердился Валидуб.

На следующий день остался Гнижелезо варить кашу, а Раздавикамень и Валидуб ушли лаз искать. Вернулись к вечеру.

— Ты каши наварил? — еще издали кричит Валидуб.

— Наварить-то наварил, да только Долгобород ее всю дочиста съел, — растерянно отвечает Гнижелезо.

— Ну и недотепы, — обозлился Валидуб. — Теперь вы ступайте лаз искать, а я у костра останусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей