Даже на расстоянии от неё исходил тревожный жар. Эмбер показалось, что тучи за спиной женщины ожили, сгущаясь над её головой, и она ощутила, как воздух начинает дрожать, наполняясь низким гулом. Тонким позвякиванием отозвались завибрировавшие стёкла, а затем гул перешёл в крик и пронзительный свист от которого, казалось, взорвётся голова. Эмбер прижала ладони к ушам, но свист не стал меньше, он рождался в голов и рвался наружу, заставляя всё тело превратиться в натянутую звенящую струну.
Эмбер ощутила, как вместе с этим свистом на неё накатывает ощущение чего−то ужасного, что должно вот−вот случиться, и от нахлынувшего ужаса, она закрыла глаза и зажмурилась, что есть сил. Гул сразу утих. Но едва она попыталась открыть глаза и взглянуть на картину ещё раз, как этот гул снова начал нарастать.
−Простите, сеньор Виго, мне что−то нехорошо, − пробормотала она, отступая назад и стараясь не смотреть на картину.
Эмбер опустилась на мраморную скамью, чувствуя, как дрожат ноги, ещё немного и она упала бы прямо здесь.
−Вот я болван! — воскликнул сеньор Виго, оказавшись возле неё в три шага. — Ладно, ладно, Эми, идём. Ты измучена и устала, а я притащил тебя сюда. Сам не знаю, что на меня нашло! Тебе нужно отдыхать. Извини…
Эмбер шла обратно и не чувствовала под собой ног. Тело всё ещё помнило этот гул и тот ужас, который она испытала при виде картины.
Сеньор Виго не понимал, зачем он её сюда привёл. А вот Эмбер понимала. Это не он привёл её сюда, это картина её притянула. Вот только зачем? И что она хотела ей сказать?
Плач Сирены…
Она уже где−то видела эти слова…
Но сил на то, чтобы рыться в памяти не осталось.
И уже оказавшись в комнате, быстро заперла её на ключ изнутри и посмотрела на себя в зеркало.
Она увидела свою ауру, изодранную в клочья, словно огромный лист дерева, потрёпанный ураганом. Хорошо хоть глаза не изменили цвет.
Эмбер стянула с себя одежду, забралась в кровать, чувствуя, как её трясёт, словно от лихорадки.
Глава 28. Сердце Ангела
К тому моменту, когда Виго пришёл в спальню отца, доктор уже закончил осмотр, оставил нужные лекарства и собрался уходить.
− Когда он придёт в себя? − спросил Виго.
−Трудно сказать. Яду нужно время, чтобы выйти из организма. Я думаю, ещё дня три он будет затуманивать его мозг. Дон Алехандро очень слаб, но я надеюсь, мой эликсир поможет ему быстро набраться сил. Плохо, что припадки его всё ещё не оставляют.
−У него опять был припадок? — спросил Виго.
−Да, но мне показалось, что он узнал маэстро Гаспара, надеюсь это хороший знак, − ответил за доктора Морис. — Но он кричал: «Я её запер! Она всё ещё там». Не знаете, что это может значить?
−Да мне тоже показалось, что он меня узнал, − ответил доктор. — Но что он имел в виду, к сожалению, не могу сказать.
−Что же, благодарю, маэстро. Я извещу вас, когда можно будет посмотреть ауроскоп и попробовать его в деле, − произнёс Виго.
−О, да! Буду с нетерпением ждать. Надеюсь, вы, как и дон Алехандро, присоединитесь к нашим исследованиям, − учтиво откланялся маэстро Гаспар.
Когда доктор ушёл, Виго взял фонарь и приказал Морису:
−Идём.
−Куда?
−В подвал.
−Среди ночи? Зачем? — удивился Морис.
−Знаешь, иногда бывает такое состояние, когда ты хочешь чихнуть и не можешь, − усмехнулся Виго. — Вот у меня сейчас точно такое же ощущение, только в отношении нашего расследования. Мне кажется, будто я нащупал несколько нитей, и пытаюсь, но не могу связать их воедино. Есть что−то, что я видел, знаю, что видел! Но… не могу это вспомнить. Я пытаюсь уловить то, что не даёт мне покоя. И мне нужно пойти туда и попытаться это вспомнить. Что мне хотела сказать Изабель там, в вечер фиесты? Зачем она пошла туда снова? Я упускаю что−то очень важное, и оно находится у меня прямо под носом, Морис! Идём, я должен туда вернуться.
Виго прихватил инструменты и, спустившись к двери сокровищницы, заставил гварда выдрать все гвозди и снять доски. Залаяли собаки, прибежал мейстер Фернандо, но Виго отправил его обратно. Морис остался снаружи, обсуждая, что−то с гвардом, а Виго спустился в подвал и остановился там, где в прошлый раз видел чёрный сгусток, в который разрядил весь свой револьвер.
На стене, куда попали пули, всё ещё виднелись отверстия, и он потрогал их рукой, пытаясь вернуться к воспоминаниям и ощущениям фиесты. Виго шагнул в нишу, в которой одна на другой громоздились бочки, и замер, вдыхая запах вина, сырости и дуба, воскрешая в памяти вечер праздника и пытаясь уловить внутри себя ту нить, что не давала ему покоя.
Он стоял так какое−то время, и внезапно почувствовал аромат духов. Тонкий, едва уловимый, но это были те самые ноты горного пиона и роз с лёгкой горчинкой — аромат духов воровки. Тот самый аромат, который он ощущал здесь и в вечер фиесты, когда на него напали, а он отстреливался от грабителей и странного чёрного тумана.
Виго обошёл бочки, полностью сосредоточившись на этом запахе, вспоминая свой танец с незнакомкой, и ту эйфорию, которую он испытал. И стоило погрузиться в эти воспоминания, как аромат духов усилился.