Читаем Золотая кровь 2 полностью

−Если сеньорита Оливия была заодно с Эспиной, − ответил Бенисио, − а тут ещё были костяные муравьи Джарра, то эти кортесы были с кем−то третьим. Уж поверь, в банде Джарра полным−полно своих головорезов, на кой чёрт им нанимать кортесов? У Эспины свои бегуны, так что эти…

Бенисио пожал плечами.

−Но чтобы сюда пробраться, им нужно было знать, как устроен дом, где сейф, как его открыть, под благовидным предлогом войти в особняк на фиесту…

−Ты сказал, что один был одет, как фальеро, а двое, как охрана, так? — спросил Бенисио.

−Да.

−Значит, кто−то рассказал им детали праздника заранее. И одежонку подобрал.

−А знаешь, ведь я хотел отменить фиесту, но дон Диего настоял, − задумчиво произнёс Виго. — Он сказал что−то вроде: «Ты обязан провести эту фиесту, как настоящий глава дома. Я настаиваю!»

−Я бы поинтересовался, а нет ли среди людей дона Диего, старых вояк? Ведь дон Диего служил, да и до сих пор носит мундир, так? — предположил Бенисио. − И может тот тощий вояка, который приходил нанимать этих кортесов, работает на него? А уж твой дядя запросто мог незаметно привести сюда хоть дюжину кортесов и рассказать, что и где лежит.

Пришёл управляющий и передал Морису утренние газеты.

−Мейстер Фернандо, минутку вашего внимания, − произнёс Морис, доставая из своей изрядно распухшей папки несколько листов, − помните списки приглашённых на фиесту? Вы не скажете, кто вычеркнул из них некую Луизу Кармону?

Морис нашёл нужную страницу и протянул управляющему. Тот взял листок и, посмотрев на него, слегка покраснел и втянул живот, как будто ожидая очередную выволочку от хозяина.

−Кажется, это была донна Виолетта, эрр Морис, − ответил мейстер Фернандо, протягивая листок обратно и не глядя ни на кого из присутствующих.

−И ты, вероятно, знаешь почему? — вкрадчиво спросил сыщик, тут же насторожившись, как охотничий пёс при виде добычи.

−Донна Виолетта посчитала, что актрисы и певицы могут присутствовать на празднике только для развлечения гостей, а не в качестве них. Так она сказала, − ответил мейстер Фернандо всем своим видом демонстрируя полное согласие с этим утверждением и принялся спешно собирать освободившуюся посуду со стола.

−Так сеньора Кармона актриса? — продолжил допытываться Морис.

−Певица, эрр Морис. Выступает в опере. Сеньоры, вам что−то ещё принести?

−Нет, Фернандо. Иди. Пусть нас не беспокоят, − ответил Виго, глядя как Морис что−то быстро записывает в блокнот и снова обратился к Бенисио: − Кстати, насчёт Диего, ты, пожалуй, прав. Стоит проверить, не работает ли этот старый вояка на моего дядю. Ты же знаешь старшего гварда дона Диего? Он вроде выходец из Маэстрансы. И он при доне лет сто, я помню его ещё ребёнком. Ты не могбы перекинуться с ним парой слов за рюмкой кашасы? Так−сяк, поговорить о прошлом? И выяснить, кто в его окружении подходит под твоё описание. Может мы ничего и не найдём, а может..? — Виго многозначительно замолчал.

−Я узнаю. Сегодня как раз бои в «Торро Рохос», там будут все, там и поговорю, − кивнул Бенисио.

− И спроси заодно, исправно ли им платят жалование? — произнёс Морис, разворачивая газету, и перехватив вопросительный взгляд Виго, добавил: − Мы ищем мотив, хефе. Если в семье финансовые проблемы, то первым делом режут жалование слуг. И уж слуги точно об этом молчать не станут.

Морис взглянул на заголовки и, в ту же минуту вскочил. Он так взмахнул газетой, что зацепил рукой поднос с кофейными чашками, и опрокинул его себе под ноги.

− Исчадье бездны! — воскликнул он, потрясая газетой, и тут же шлёпнул её на стол, так, что край страницы утонул в тарелке с оладьями. — Полюбуйся, хефе!

Он торжествующе ткнул пальцем в заголовок.

−«Чупакабра убила известного ювелира!» − прочитал Виго и посмотрел на Мориса. — Да быть такого не может!

−Вот! Что я тебе говорил, а?! — радостно воскликнул Морис. — Я знал! Знал, что она ещё появится!

Виго взял газету и быстро пробежался глазами по статье.

−«Вчера вечером было найдено тело управляющего и совладельца ювелирного дома «Доминго&Варгас» сеньора Бастиано Варгаса. По слова его помощника, тело лежало в его в лавке на калле Морера…» − Виго поднял глаза на Мориса. — «Доминго и Варгас»? Это же тот самый ювелир, который присылал записку отцу и у которого он купил то ожерелье?

−Верно! Верно! Это точно он! И расписка была от этого ювелирного дома. И это даже совсем не странно, это уже связь, хефе! Нам нужно ехать туда! И срочно! Чёртов Альварес, мог бы и прислать весточку! — воскликнул сыщик.

Завтрак пришлось закончить раньше времени, потому что Морис, снедаемый нетерпением, тут же нахлобучил шляпу и спустился вниз. Казалось, что во всём расследовании, чупакабра интересует его больше всего остального.

Виго отпустил Бенисио и, отдав распоряжение управляющему насчёт подвала, поспешил вслед за сыщиком. Эми он решил не брать с собой. После вчерашнего ей нужен был отдых. Поэтому он быстро написал записку и велел Фернандо отдать её Эми, после завтрака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика