Читаем Золото полностью

Я бросаюсь к ним, с облегчением обхватываю прутья.

– Почему так долго? – спрашиваю я требовательно, но голос выдает мою тревогу.

– Проклятие, не мог тебя найти, – говорит Доммик, и я слышу в его голосе огорчение и волнение. Он скидывает капюшон и оглядывает комнату, решетки, меня. – Они заперли тебя тут? – Его вопрос напоминает рык, и боль от моего заточения смягчается его гневом и попыткой меня защитить.

– Где ты был?

– Когда вы с Кайлой ушли, я следил за стражниками. Хотел узнать, что могу от них услышать. У меня было дурное предчувствие. Но клянусь, всего на миг. Я не сводил с тебя глаз, а потом отвлекся. – Он раздраженно трет заросший подбородок. – Я всюду тебя искал, Царевна. Не думал, что найду здесь.

– Можешь меня вытащить?

Он засовывает руку в карман и достает пару металлических отмычек. Опустившись на колени, мужчина начинает сосредоточенно возиться с замком.

– Не можешь просто вытащить меня тенью?

– Я не могу проходить сквозь твердые предметы.

– А в Седьмом королевстве ты зашел в мою комнату…

– У меня был ключ, помнишь?

– Но я не слышала, чтобы дверь открывалась.

Он поднимает на меня взгляд.

– Я умею быть тихим.

Я сглатываю ком в горле.

– И… часто ты прокрадывался в мою комнату без моего ведома?

– Часто, – с намеком произносит он еще более хриплым голосом, чем обычно.

Внутри все трепещет.

– И… когда я мылась…

Он улыбается, перестав возиться с замком, и поворачивает ко мне свое красивое лицо.

– Думаешь, я наблюдал за тобой? – тихо и порочно спрашивает он. – Думаешь, я прятался в тени, пока ты снимала платье и погружалась в холодную воду? Что я смотрел, как твердеют твои соски?

Щеки заливает румянец, но я прочищаю горло.

– С твоей стороны это было бы очень бестактно.

Мысль, что он наблюдал за мной, желал меня, когда я даже не знала, что он рядом, когда мы ненавидели друг друга, наполняет меня таким извращенным трепетом, какой бы мог вызвать только Доммик.

– Ну… я не смотрел, – заканчивает он обычным тоном.

Я уязвлена.

– Но меня тянуло, – добавляет он, снова занявшись замком.

Меня чуть покачивает, и я хватаюсь за прутья.

– Что ж, я рада, что ты не поддался развратным и аморальным порывам, наемник.

Он усмехается и качает головой.

– А ты хороша.

– В чем?

– Во лжи.

Замок щелкает, и он встает, распахнув дверцу клетки. Доммик протягивает мне руку.

– Ваше Величество.

Я выскакиваю из клетки так, словно сбрасываю с себя груз. Представить не могу, как возможно просидеть тут взаперти несколько часов или дней. Недель, месяцев, лет…

Как она выдержала?

– Правильно понимаю: королева Кайла не будет помогать?

– Нет, – качаю головой.

Он оглядывает комнату, а потом останавливает взгляд на мне. Ждет.

Я перевожу дух и вытираю руки о юбку.

– Пойдем, наемник. Если захватчица не поймет причину и не начнет готовиться к нападению фейри, тогда дело остается за нами.

– Правда? – спрашивает он. – Все еще хочешь помочь Хайбеллу, хотя они смеялись над тобой? Даже когда поддержали Кайлу?

Я решительно смотрю на него.

– Хайбелл – мой дом. Я не буду стоять в стороне и смотреть, как его уничтожают. Защищать его – мой долг, хотят они того или нет.

У него на лице появляется что-то напоминающее тихую гордость. Наемник берет меня за руку, даруя тепло каждым пальцем.

– Сейчас ты говоришь как истинная царица, и побуждения у тебя благие. – Он замолкает на секунду. – Большего и не нужно.

Большего и не нужно?

От недоумения я хмурюсь.

– Что? Ты несешь чушь.

– Там, в Седьмом царстве, я говорил, что вполне тебе верю, – объясняет он. – Теперь все изменилось. Я просто тебе верю, Царевна. Верю в тебя.

В уголках глаз как будто собираются снежинки.

– Правда? – дрожащим голосом спрашиваю я, словно предлагая ему что-то хрупкое в надежде, что он это примет. В надежде, что он позаботится об этом.

Доммик кивает, а затем так нежно, будто боясь, что у меня треснет кожа, прижимается губами к моему лбу, чем снова меня поражает. В мгновение ока он отстраняется, и я могла бы подумать, что мне померещилось, если бы не тепло, которое покалывает кожу головы.

– Правда.

С губ срывается вздох.

Как же так вышло, что человек, который должен был меня убить, стал тем, кто в итоге меня спас?

– Готова? – спрашивает он.

Я обязана.

С помощью магии Доммика несложно рыскать тайком по Хайбеллу. Мы спускаемся на этаж ниже, проходим мимо сломанной мебели, разграбленных комнат, кусков, отвалившихся от стен и расшатанных позолоченных перил.

Покинув замок, Доммик тенью переносит нас в казармы. Это продуваемое сквозняками громоздкое здание, в котором пахнет потом и металлом, возведено за замком, недалеко от конюшен. Одно здание занимает большую часть пространства, отведенного под тренировочную площадку. Остальные здания – пристройки, в которых располагаются жилые помещения и столовая. Эти бараки – единственное место, которое не золотили, но их много-много лет назад возвели из камня по приказу моей семьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература