Читаем Золото полностью

– Мой приоритет – Аурен. И наша мать.

– Не уходи пока, – испуганно умоляет он.

– Я должен.

– Возможно, только твоя сила сможет им помешать. Ты нужен этому миру.

Райатт не понимает.

– Если встанет выбор между ней и всем миром, я всегда выберу ее.

Он поражен моими словами, но такой уж он, мой брат. Он предан этому миру. Этому королевству, армии, Орее. Орея стала его домом, как только мы сюда попали.

А мой дом рядом с Аурен.

Я мысленно уже составляю планы, что полечу на Арго, так будет быстрее. Но мольбы Райатта продолжают вторгаться в мои мысли, разбивая их вдребезги.

– Я не прошу тебя не отправляться к ней и не искать остальных, – тихо говорит он, сверля меня взглядом. – Разумеется, я хочу этого. И знаю, как сильно тебе это нужно, – добавляет он, посмотрев на мою грудь, словно видит через рубашку гнилое сердце. – Я лишь прошу тебя дать нам шанс. И только, Слейд. Шанс для Ореи. Пожалуйста.

Меня сковывает напряжение. Тягучее, липкое и вязкое молчание окутывает комнату. Оно удерживает нас тут, пока все ждут моего ответа. Ждут моего решения.

Я продолжаю молчать, и тогда Райатт обводит мое лицо внимательным взглядом.

– Фейри здесь, и только фейри сможет их остановить.

Его слова грузно оседают на моих плечах. Проникают под кожу.

Мы молча смотрим друг на друга.

«Только фейри сможет их остановить».

Проклятие!

Я молча поворачиваюсь и иду к двери.

– Куда ты? – кричит он вслед.

Я хочу подумать вдали от любопытных глаз и его неумолимых доводов. Я составлю план. Я остановлю мучительную боль в груди, которая высасывает из меня силы и пытается прорваться сквозь вены, пока моя фейская сущность побуждает меня идти, идти, идти. Побуждает спешить и найти Аурен.

Но им я просто отвечаю:

– Собираться в путь.

* * *

Спустя два часа все собираются в столовой для парадных приемов. На мне кожаная форма, на голове – корона, на ногах – высокие сапоги со шнуровкой. Справа сидят мои министры и Гнев, а слева расположился Толд. Я не стал уточнять цель собрания, но мы все смотрим на женщину, сидящую на другом конце стола с поникшими плечами.

Губы и глаза королевы Кайлы больше не приправлены гнилью.

Мне с огромным трудом удалось снять магические чары, потому что я меньше всего хотел это делать, черт побери.

Она приходит в себя, резко вскинув голову, и оглядывается по сторонам. Заметив стоящих за ней двух стражников, Кайла пытается встать, но они удерживают ее на месте, положив руки ей на плечи.

Кайла устремляет взгляд на меня, ее лицо искажено от гнева и страха. Она облизывает губы и прикусывает нижнюю, словно хочет убедиться, что та не сгнила.

– Это правда? – Мой вопрос звучит тихо. И резко. Как будто в безмолвном лесу внезапно треснула ветка.

Она резко выпрямляется.

– О чем ты? – Ее голос стал еще более хриплым. Потому что я хоть и убрал гниль, но на ее горле еще остался отпечаток моей руки.

– О том, что ты сбежала из Шестого царства и бросила всех на растерзание.

Я знаю, что так оно и было, но хочу, чтобы Кайла сама во всем призналась. Я хотя бы не скрываю, кому предан. А Кайла прикидывается идеальной ореанской королевой, но все же сбежала из королевства, как только возникла угроза.

Она нервно стреляет глазами по сторонам, но не находит помощи у короля Толда. Он смотрит на нее, не поменявшись в лице. А вот его змея свернулась на столе кольцом и, подняв голову, наблюдает за королевой.

Она переводит взгляд на меня.

– Город подвергся нападению. Я ничего не могла поделать, – говорит она, вздернув подбородок.

– Ничего? – спрашивает Толд. – Ты же наделена волшебной силой.

– Голосами, – резко отвечает Кайла. – Что это перед лицом целого войска? Я королева, а не солдат, и у меня нет такой цепкой магии, как гниль, – добавляет она, испепеляя меня взглядом.

– Ты довольно цепко использовала магию своего голоса, когда прибыла сюда, – напоминаю я.

– Хайбелл не моя ответственность, – выпаливает она.

– Не твоя ответственность? – Услышав резкий, сердитый голос, Кайла переводит внимание на человека, которого наверняка не заметила. Дигби стоит у стены, и его вопрос обрушивается на нее, как самые острые осколки. – Ты хотела править Шестым царством. Ты приняла на себя ответственность, как только взяла правление в свои руки.

Она усмехается.

– Тебя это не касается.

– Вообще-то, – спокойно вмешиваюсь я, – касается. Дигби много лет служил стражником в Хайбелле. Так что он имеет полное право злиться из-за того, что ты бросила город в беде.

Она воздерживается от ответа, который явно хотела выпалить.

– Выходит, все это правда? Ты в самом деле видела фейри? – спрашивает Толд.

Она сдержанно кивает.

– У них были заостренные уши. И магия. Они были… другими. Вы бы тоже это почувствовали. – Ее передергивает. – Это были не ореанцы.

Я вижу, что Толд воспринимает ее ответ так, словно проглотил заостренный кусок металла.

– Расскажи нам все, что знаешь о нападении.

– Я знаю лишь, что они направлялись из Седьмого королевства. Я сбежала прежде, чем они вошли в город. И ничего не видела.

– А еще пыталась улететь в свое королевство, – с издевкой говорит он. – Когда поняла, что следом они направятся к твоим берегам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература