Читаем Золото полностью

– Такое уже бывало?

Я качаю головой.

– Тогда… почему?

– Та частичка гнили, которая осталась внутри Аурен… частичка, которую я не смог вытащить… Думаю, она как-то использует ее в своей магии. На Слиянии я видел эту частичку в ее золоте.

Он изумленно смотрит на меня.

– Она использует твою гниль?

– Я и прежде чувствовал ее в Аурен, но когда она прошла через портал… я почувствовал, будто кто-то залез ко мне в грудь и что-то из нее вытащил. Словно у меня вырвали кусок сердца. Я истекаю гнилью. Она заражает меня, мою магию. Черт возьми, иногда это так больно, что я почти чувствую Аурен. И все это – просто физическое проявление того, что я уже знал.

– Что ты знал?

– Что я не могу без нее жить. Я этого не выдержу, и моя гниль тоже. Разлука убивает меня, Рай. И не только этим.

Он белеет как полотно.

Райатт молчит, и тогда я поворачиваюсь, размяв шею, а потом снова вытягиваю руки и в тысячный раз за сегодня пытаюсь призвать грубую силу, которая меня покинула.

Я сжимаю зубы, прищуриваюсь. От напряжения руки дрожат. Я чувствую, как чешуйки на скулах царапают кожу, словно хотят вырваться наружу. Но я сосредоточенно пытаюсь обнаружить магию, которая несколько недель от меня ускользала. Я тяну за невидимую силу, но это все равно что тянуть веревку из пустого колодца. Сколько бы раз я ни опускал ведро и не пытался что-то вытащить, там ничего нет.

Внезапно у меня кружится голова, и перед глазами появляются черные точки. Я чувствую, что заваливаюсь вправо, и уже готовлюсь упасть, как поваленные деревья, что лежат тут. Но в мгновение ока Райатт оказывается рядом и подхватывает меня под руки прежде, чем я успеваю рухнуть. Обхватив меня за плечи, он помогает мне выпрямиться, а затем тащит к своему тимбервингу. Другой зверь, до сих пор защищая свою добычу, предупреждающе рычит, и этот звук сотрясается в воздухе.

Тяжело дыша, я кладу руку на грудь его тимбервинга.

– Нет. Я остаюсь.

– Черта с два! А теперь залезай, упрямый подонок, пока сюда не подошел тот тимбервинг.

– Она не подойдет, – говорю я, но с трудом произношу эти слова, потому что в горле пересохло, а язык заплетается.

– Да-да-да, тебя обожают все крылатые существа. Но это не значит, что она не выгрызет кусок из меня.

Он почти втаскивает меня в седло, и я вспоминаю, как Райатт сделал точно так же на Слиянии. Сейчас я чувствую себя таким же опустошенным, как и тогда. Даже сильнее.

Он заталкивает меня на седло и садится впереди. Но сейчас не пристегивает меня и не держит руками, а подает знак тимбервингу, и тот взлетает в воздух так быстро, что я заваливаюсь назад, размахивая руками, и чуть не падаю. В последнюю секунду я успеваю ухватиться за ремень, крепко сжать его и залезть обратно в седло, чувствуя при этом, как в лицо бьет ветер.

– Ну ты и ублюдок! – рыкнув, кричу я на Райатта.

– Если бы ты не был так чертовски измотан и не изводил себя здесь – смею добавить, своим гниющим сердцем, – то не пришлось бы волноваться из-за того, что у тебя не хватит сил держаться в гребаном седле, – бросает он в ответ.

Но я оставляю остроумный ответ при себе, поскольку тимбервинг набирает скорость, продираясь сквозь деревья, и мы со свистом летим по воздуху.

Однако мы оба понимаем, что я не могу не изводить себя.

Я обмякаю, пока мы летим, но стараюсь держаться за ремень, хотя череп раскалывается от боли, и перед глазами вспыхивают одни черные точки. Я подскакиваю, когда мы садимся на крышу Брэкхилла, и Райатт снова тащит меня за воротник, чтобы я не упал.

Я отталкиваю его, презирая себя за слабость.

– Я в порядке.

– Тогда ладно. Иди, – бросает он мне вызов.

Не теряя времени, Райатт ведет меня по винтовой лестнице и зорко бдит, готовый меня подхватить. Я сжимаю перила влажной ладонью, и с каждой секундой моя поступь становится еще более неуверенной, но я держусь прямо.

Стражники, не нарушая правил, кивают, когда мы проходим мимо, хотя я, наверное, выгляжу хреново.

В коридоре Райатт останавливается и ждет, когда я отдышусь.

– Тебе нужно поспать.

– Не могу, – выдыхаю я.

Он двигает челюстями, и в его глазах появляется разочарование.

– Ладно. Но поешь хотя бы, черт возьми.

Я сонно бреду за ним, потому что сил на спор у меня не осталось. Брат ведет меня по коридору, по еще одной лестнице, а потом открывает дверь в гостиную, которую мы используем в качестве нашей личной столовой.

Но в комнате пусто: здесь нет ни Лу, которая обычно отправляет в рот фрукт, ни Джадда, который сидит, положив ноги на стол, ни даже Озрика, уместившегося в кресле и изучающего отчеты от войска.

Лу залегла на дно где-то в Шестом царстве, собирает для меня информацию о протестах и королеве Кайле. Джадд, скорее всего, в казармах, а Озрик…

Черт. Нужно с ним увидеться. Нужно проведать леди Риссу.

– Сядь, – приказывает Райатт, но в этом нет необходимости, потому что я почти заваливаюсь на диван, прямо на подушки.

Я откидываю голову на подлокотник, намереваясь закрыть глаза всего на секунду, чтобы утихла головная боль. Но, видимо, прошло больше времени, потому что Райатт вдруг пихает мне в грудь тарелку, хотя я даже не слышал, как он накладывал еду.

– Ешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература