Читаем Золото для Дракона полностью

А все потому, что в городском поместье он был один. Как перст. За все отвечал. Все делал. Сам. Практически сам. Штат из пятидесяти голов человеческой прислуги, естественно, был ни при чем.

Привратник стенал, ворчал, указывал мне, что и как нужно будет сделать по дому, потому что он давно хотел попросить «господина дракона», и даже слал ему письма, и связывался с Привратниками из других поместий (ба-а-абка моя Катаржина, сколько ж у него их всего???) «господина дракона», ведь годы идут! Имение хиреет!

В это мгновение я красноречиво обвела взглядом шикарное убранство библиотеки, где мы находились… Нормально так хиреет имение…

И надо быть на острие моды, и это, в конце концов, неприлично для человека его статуса, одного из названных братьев самого Императора! Люди уже смеются!

И как радостно, что теперь появилась хозяйка всего этого! И со мной можно будет советоваться по поводу ремонта двух из пяти купален, а еще о необходимости замены мебели в правом крыле дома, там, где располагаются гостевые, и, к тому же, нужно подумать, какое крыло переоборудовать под детскую зону, ведь, раз «господин дракон» женился, то скоро и наследники…

На этом месте я настоечку и попросила.

А затем, выдув порядка трех пузырьков, поняла, почему бабка Катаржина иногда так ласково улыбалась в ответ на проявление совершенно бешеного нрава папаши. Потому что ей было глубоко на это дело плевать. Настоечку выпила и всем довольна.

Прекрасная политика. Жаль, не мой вариант.

Хмель из меня выветрился очень быстро. Скорее всего, здесь, опять-таки, имело место уже упомянутое укрепление организма.

Но в состоянии легкой эйфории я все же успела отдать необходимые распоряжения, ткнула наугад в несколько услужливо поданных эскизов купален, отмахнулась от гостевого крыла и проигнорировала детскую зону, притворившись глухой.

А затем пошла в отведенные мне покои и шлепнулась на кровать исполинских размеров, огромную настолько, что вряд ли его драконовское величество меня на ней отыщет. Ну и отлично.

Не настроена я сейчас на процесс слияния с целью укрепления моего организма.

Среди ночи, правда, ощутив на себе настойчивые властные лапы, я поняла, что недооценила способности дракона к поиску. Хотела отказать, заныла даже капризно, видно, настойка все же сделала свое черное дело, но потом Ассандр лизнул меня длинно и влажно вдоль позвонков, прикусил за шею, полностью ложась сверху и прижимая к кровати, хрипнул свое сладкое: «Дари моя»…

Ну, собственно, после этого отказы не имели значения.

Я прогнулась в пояснице, хныча уже от другого ощущения, очень уж хотелось его в себя поскорее, и затем благодарно застонала, когда дракон выполнил мое желание, скользнув в меня длинным мощным движением…

И ох, как это было сладко… Нежно так, томно и чувственно.

Размеренные мощные движения, удовольствие от ощущения тяжелого тела на себе, хриплый шепот на ушко… То ли сон, то ли явь… В любом случае, хорошо.

А на следующий день меня известили в ультимативной форме, что нас ждут к завтраку у Императора.

И порекомендовали надеть что-то темное и закрытое.

Я подошла к зеркалу, порассматривала свою расписную шею и распухшие губы и согласилась. Темное и закрытое. Да.

И уровень стресса подскочил в разы.

На мою претензию, что о визитах к Императору следует предупреждать заранее, это же не поход в мясную лавку, Ассандр с невозмутимым выражением на лице пожал плечами и удалился.

Опять оставив мне решать несущественные, по его мнению, вопросы. Настоечка. Где моя настоечка?

По дороге во дворец меня тоже никто не проинструктировал о правилах поведения. Ассандр молчал. А я сама не спрашивала. Дулась.

Ну вот теперь пусть пожинает плоды своей гордости и глупости. А я буду изображать деревенщину и провинциалку и мило хлопать ресничками. Ай, какая дурочка! Пусть тебе будет стыдно, дракон ты коварный!

Я за тебя замуж не хотела! Силой заставил.

Терпи теперь.

Глава 26

– А поведайте нам, милая баронесса, – Император отставляет в сторону кубок, и следом за ним, буквально по цепочке, принимаются ставить на стол стаканы, кружки, а также разнообразные столовые приборы все присутствующие за столом.

Все пятьдесят человек.

Это выглядит невозможно забавно. Словно волна прошла: раз – и все убирают руки от еды и питья и внимательными взглядами жрут Его Императорское Величество, затем, когда он изволит взять что-то со стола, все тут же следом начинают есть и пить.

Я округляю наивные глазки и накалываю на вилочку кусок вкусной ветчинки. Ну а чего бы нет? Я же така-а-ая дурочка…

Смотрится это провокационно и, я бы даже сказала, революционно. Судя по шокированным взглядам окружающих, меня сейчас, по меньшей мере, надо предать этой… как ее… обструкции, вот! Дамы невозможно фраппированы моим поведением, кавалеры… Ну, кавалеры попроще, конечно. Может, берут пример с моего мужа, который даже глазом не мргнул? Или с Императора, которому, судя по довольному лицу, вообще без разницы, кто с какой вилки принимается за еду за его столом?

Кстати, Император совершенно не замечает вопиющего нарушения этикета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир драконов, людей и прочих тварей

Похожие книги