— Ты это о нашем провожатом? Так он не настоящий вальх, а так — полукровка.
— Торгейр, ты же сам постоянно твердишь, что во мне нет ни капли северной крови, тем самым, кстати, непонятно кого оскорбляя больше — отца или мать. — Тристан бесшумно возник из-за спины раздосадованного Торгейра.
— Проклятье. Хорошо, теперь у нас есть два вальха. Ульф, заткни хотя бы своего. — От постоянного встряхивания и постепенно доходящего понимания, во что вляпался, мальчишка заводился все больше. Перемежаемая клацаньем зубов, речь стала совершенно бессвязной.
— Что он верещит? — спросил Тристана Ульф.
— Вам лучше этого не знать.
— Почему это? — как всегда непрошено встрял в разговор Забияка.
— Либо вы убьете его, либо покончите с собой от чувства поруганной гордости. — Предотвращая дальнейшие расспросы, Тристан пояснил. — Сейчас он как раз рассуждает, как это у таких скопцов и любителей овец, какими были ваши отцы, могли вообще родиться дети.
Торгейр с препаскуднейшей ухмылкой потянул из-за пояса нож. — Сначала нос, потом уши.
Стоящие тесным кружком викинги одобрительно заворчали.
— Нет, это моя добыча.
Забияка с удивлением посмотрел на Гислу, но быстро сориентировался:
— Ты прав, за него тогда нормальной цены не дадут. Хорошо, тогда я просто его оскоплю.
— Я сказал нет. — Гисла посмотрел на кумира с такой злостью, что Торгейр опешил.
— Спроси его, зачем он шпионил за нами? — Агнар как всегда сохранял спокойствие. Хьяль в очередной раз подумал, как же все-таки этому балагану повезло с конунгом.
Тристан выдал певучую фразу. Ответом ему была длинная тирада, произнесенная чрезвычайно напыщенным тоном.
— Он не шпионил, он обходил свои владения, в которые вы подло вторглись…
— Так он еще и умалишенный, — довольно констатировал Торгейр. — Ты прав Гисла, если ему еще и уши отрезать, его никто не купит даже овец стеречь.
— Говорит, что он Патрик Могучий сын Брайана Кровавого великого вождя…
— Он не может быть сыном вождя. Слишком щуплый, да и одет во рванье.
— … великого вождя, — с каждым словом пленник все более раздувался от гордости, — победителя сотен, убийцу грязных, гхм, то есть вас, грозу и хозяина этой реки. Так, титулы опускаем… Еще он говорит, что вы обречены. За то, что ступили на их землю и плохо обошлись с ним, — на протяжении следующей длинной и чрезвычайно эмоционально насыщенной фразы мальчишка делал страшные лица и размахивал руками, — по-моему, он еще не определился со способом казни.
— То есть, та патлатая свинья, что напала на нас вчера, его отец? — Глаза Торгейра, который при необходимости легко вычленял из разговора самое главное, многообещающе загорелись.
Тристан перевел вопрос.
— Говорит, что его отец не нападал на вас вчера. Он не настолько глуп, чтобы грабить идущих вниз по реке. У вас же совсем пустые ладьи. Что касается патлатой свиньи, то она жива только потому, что хорошо прячется от его отца. Парень возмущен, что свинья вновь посмела заниматься грабежом на их реке. Продолжать?
Агнар кивнул, давая Тристану добро на дальнейшие расспросы.
Сын Эйнара некоторое время беседовал с мальчишкой. Когда пленный отказывался отвечать, Ульф хорошенько встряхивал его, и на маленького вальха тут же снисходил дар красноречия. Хотя, как заметил Хьяль, для того того, чтобы разговорить его особых усилий прилагать не приходилось. Похоже им «свезло» изловить местного Торгейра. Пока, правда, еще не вошедшего в полную силу, но уже умеющего скалить зубы и не понимающего, когда лучше держать за ними длинный язык.
Наконец Тристан повернулся к вождю викингов.
— Похоже его папаша и наш вчерашний знакомый старые враги. Кажется, я даже слышал об этой парочке. Никак не могут поделить реку. Причем, уже не один десяток лет. Несмотря на заверения мальчишки, что Раудри, так зовут вашу свинью, жив только божьим попущением, судя по всему, силы сторон примерно равны. А это значит, что ни один, ни другой не могут решиться на большое сражение. Вот и гадят друг другу помаленьку и исподтишка.
— Примерно равны — это сколько?
— Мне кажется, не меньше сотни бойцов у каждого. Вчера на нас напали только те, что оказались под рукой. К следующему разу боров подготовится серьезно и соберет все силы.
Конунг хмыкнул.
— Тогда надо постараться использовать добытого Гислой зверька к своей выгоде. — Агнар глубоко задумался. — Спроси, как его героический отец отнесется к тому, что мы поможем ему расправиться с боровом, да еще и в знак доброй воли и серьезных намерений вернем ему сына?
— Он говорит, что отец прекрасно справится и без вас. Он очень могучий и …
— Знаю, убивает вальхов десятками, а нас вообще сотнями. Скажи парню, что тогда он нам не нужен и на закате мы его чудовищным образом казним.
Мальчишка заметно побледнел, но наглости в тоне не убавил.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези