Читаем Золото друидов полностью

— Ага. Этот такой же наглый. В смысле, непоседливый и никогда не сдается. — Хьяль оглядел импровизированную кухню. Для пущего эффекта Торгейр не поленился притащить с корабля заляпанную кровью доску, на которой викинги обычно разделывали мясо. — Вот после таких, как Забияка, среди местных и ходят слухи, что мы едим пленных детей, да и вообще склонны к людоедству.

— И делаете с ними еще кое-что противоестественное. — Тристан улыбнулся. Улыбка эта была столь неожиданной и мимолетной, что Скальд подумал, а не показалось ли ему. — Потому к вам никто в плен и не сдается. Тем более, что славу людоедов вы заработали давно, и без шутников подобных Торгейру. Сразу после битву у Лох-Карлингфорда датчане готовили пищу, разводя костры прямо на трупах твоих поверженных соотечественников. От жара тела лопались. На землю выбегал нутряной жир. А даны сидели на истерзанных трупах и нахваливали провонявшую печеной человечиной похлебку. Вожди вальхов, узрев это, долго не могли прийти в себя от ужаса. Тогда они впервые задумались, каких союзников заполучили. Вот так.

— Занимательная история. Обязательно сложу о ней сагу по возвращении на север. Пока же, конунг хотел тебя видеть.

— Значит, он все-таки решился?

— Решился на что? Что за манера сегодня у всех говорить загадками?

Тристан улыбнулся столь же загадочно, как и конунг до этого.

— Вечером узнаешь. Уверен, ты не захочешь пропустить такое представление.

* * *

Весь день в лагере царило нездоровое возбуждение. Узнать его причину Хьялю никак не удавалось. Асмунд постоянно цеплялся с Агнаром, иногда срываясь на крик. К ним Хьяль с вопросами подходить как-то не решался. Торгейр ходил обиженный на весь свет и объяснять что-либо отказывался из принципа. Ульф куда-то пропал, а Тристан, видя беспокойство скальда, лишь улыбался.

Загадка разрешилась вечером. Уже на закате, когда быстро темнеющее небо заволокло тяжелой пеленой туч, конунг подозвал Хьяля и заявил, что, будучи скальдом и знатоком обычаев разных стран, тот в составе посольства из Ульфа и Тристана отправляется на переговоры с отцом пленника в его деревню. Задача договориться о помощи в борьбе с рыжей свиньей, а конкретно о возможности подловить его на бродах. Идти туда всем — верный путь к резне, потому и идут всего трое. Агнар сам с удовольствием пошел бы с ними, но — выразительный взгляд в сторону Асмунда — его убедили, что в этом случае торговаться могут начать уже с ними самими. Вряд ли этот Брайан не распознает другого вождя. При этих словах Тристан утвердительно кивнул, а Асмунд довольно оскалился.

— Ульф знает, что говорить. Так пойдешь? — Спросил Агнар с таким видом, что скальд почел за лучшее кивнуть. — Вот и славно. Жду вас к рассвету. Не появитесь, будем брать деревню штурмом.

Скальд изобразил на лице готовность и рвение, в глубине души понимая, что, если что-то пойдет не так, то к утру ему, скорее всего, будет на все глубоко наплевать.

Агнар хмуро хлопнул каждого по плечу, и под разразившимся столь вовремя проливным дождем троица послов направилась в сторону потенциально «дружественной деревни».

Чувствуя, как за шиворот липкими ручьями стекает ледяная вода, молясь, чтобы просмоленные факелы не погасли, скальд радовался одному: если даже у него и есть вши, их все равно сейчас вымоет напрочь. Он не хотел, чтобы о нем говорили впоследствии, мол, у того клятого лохланнца тоже была вшивая голова.

* * *

Фергал мак Нейл не переставая и на диво изворотливо клял ледяной ветер, что, сам будучи серьезной проблемой, вдобавок швырял в лицо не менее ледяной дождь. Вообще ночка выдалась та еще. Вместо постели с теплой женой ему приходится торчать на сторожевой вышке под проливным дождем и, проклиная все на свете всматриваться в затянутую пеленой дождя даль. А все из-за нелепых слухов о лодках, что видели где-то на реке, да в очередной раз запропастившегося куда-то глупого мальчишки, сына вождя.

Все знают, что лохланнцы не забираются так далеко. О Раудри не слышно уже больше двух месяцев. С тех самых пор, как они подстерегли полтора десятка людей Раудри во время охоты и развешали врагов на деревьях. А Патрик, этот мелкий проныра, так того вообще давно пора воспитать раз и навсегда. А то каждая проделка хуже предыдущей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения