— Значит, моей браги тебе мало стало? — невольно усмехнулся конунг. — Или девок захотелось? На валькирий надеешься? Наши-то такому старику не дают. Так у остальных с девками все в порядке, кроме, пожалуй, Бьёрна, да, подозреваю я, Торгейра. Им умирать еще рано. — Агнар тяжело поднялся, положил жесткую, стертую веслом ладонь на плечо старика и тихо сказал. — Должен быть выход. Не из таких передряг выбирались.
Асмунд виновато пожал плечами.
— Ну, не вижу я его. Не вижу. Если только с утра, в тумане атаковать, как они Кьяртана. Или в тумане же в шхеры уйти. Правда, тогда еще больше шансов на камни напороться, а по мне лучше уж в Вальхаллу, чем на морское дно. На дне хоть брагой и поят, но валькирий там нет. — Старик деланно вздохнул. — Можно еще попробовать от них в тумане оторваться, хотя толку от этого мало. Выигрыш в расстоянии не столь большой, чтобы из виду потеряли — все равно нагонят. Дальше от берега в море уйти — тоже самое. Вот, если бы их мимо себя пропустить, да пока они наши призраки ловят, на весла налегая и все дальше от нас отдаляясь, самим к финнам прокрасться — тут до них всего ничего… Но это я уже так сочиняю на старости…
— В тумане говоришь. — В глазах конунга что-то мелькнуло. — Асмунд, можешь, пользуясь туманом, сделать так, чтобы они мимо нас проскочили?
— Вряд ли, Агнар. — Помотал головой седобородый. — Боевая ладья не букашка. Даже в тумане хорошо видать. Особенно, если под парусом.
— Под парусом говоришь. — Лицо Агнара просияло. — А ведь ты прав, старый ты медведь. Слушай…
Опытному викингу потребовалось совсем немного времени, чтобы понять задумку и начать отговаривать конунга. Асмунд горячо доказывал, что, чтобы это сработало, им должно бешено, невероятно повезти, а боги явно отвернулись от них, что риск слишком велик. Однако делал он это больше для очистки совести. Старый медведь хорошо знал — если уж Агнар конунг сын Олава Морского змея что-то решил, то свернуть с выбранного пути его не в силах даже боги.
— Молись, чтобы завтра утром был туман, — напоследок сказал конунг.
— Здесь всегда туман, — сварливо проворчал кормчий.
— А ты молись, чтобы он был густым, плотным, непроницаемым.
Асмунд хмыкнул.
— Может это… попросить Хьяля? Пусть наколдует.
— Попроси, — совершенно серьезно ответил конунг. — Все-таки это его земли.
Седобородый викинг, доживающий пятый десяток, и молодой конунг одновременно улыбнулись.
Ранее утро. Солнце еще только готовится выползти из морских пучин на краю мира. Над водой расстилается вездесущий туман, в котором, постепенно замедляясь, скользят к берегу два темных, едва различимых в плотной молочной пелене силуэта.
Последние несколько часов люди гребли на пределе возможностей и преследователи отстали. Отстали совсем чуть-чуть, но этого должно было хватить на осуществление задумки конунга. Старый трюк — последний шанс, для измотанных гонкой, изможденных людей, которые хорошо понимают — в случае неудачи их ждет смерть.
Ладьи замерли, мерно покачиваясь на волнах.
На палубах закипела лихорадочная суета. Гребцы убирают весла в специальные козлы. На носу Ульф достает резную голову дракона из неподатливого паза. У парусной оснастки тенями мельтешат воины. С тихим шелестом рея с закрепленным на ней разноцветным полотном медленными рывками опускается на палубу. Расписная ткань, спряденная из овечьей шерсти, превращается в узкий тугой рулон и исчезает в трюме. Если все пойдет как надо, она, скорее всего, сегодня не понадобится. Если же нет — тем более не понадобится. Взамен из трюма на корму перекочевывают объемные тюки плотной серой ткани.
Воины споро разворачивают ткань, укрепляя ее на обращенных к морю бортах так, что серые полотнища свисают до самой воды. Закончив, плашмя валятся между скамей, плотно вжимаясь в жесткие доски палубы. Из-за бортов выглядывают только глаза. Слышно лишь хриплое дыхание напряженных как тетива лука людей, в установившейся тишине подобное набату. Все что им оставалось, это только молиться или так же негромко, про себя богохульствовать.
— Надеюсь, они никогда не слышали об этой уловке, — прошептал скальд в самое ухо скрючившемуся по соседству Ульфу.
— Хм. Совсем не слышали, вряд ли. Но это как с неверными женами. Ты знаешь, что женщины в целом создания хитрые и коварные, но почему-то в отношении своей делаешь исключение. Считаешь, что именно тебе с женой повезло, что рога — это не для тебя. Тут так же. Может они сами такое не раз вытворяли, но в то, что к ним могут применить подобную хитрость, не поверят до последнего.
На них зло шикнули. Вновь установилась напряженная тишина.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези