Читаем Золото и тень полностью

Аид подтолкнул вперед Мориса, своего сына-адвоката.

– Катакомбы являются землей общего пользования. Законом не запрещено здесь находиться, – твердо сказал тот.

– Помолчи, мальчик, – отрезал Гермес. – Негоже деткам встревать во взрослые разговоры.

Что ж, Морис – всего лишь полубог, и никакое юридическое образование этого не исправит. Оскалившись, Морис зашипел. По-настоящему зашипел – его зубы заострились, пальцы превратились в когти, а из-за спины показался тонкий хвост.

Руди снял перчатки и хрустнул костяшками. С кончиков его пальцев посыпались искры, а глаза вспыхнули красным огнем.

– Эй, повелитель мертвых! Отзови своих монстриков, пока я не показал им, кто в доме хозяин, – сказал Гермес скучающим тоном.

Аид закатил глаза.

– Да ладно тебе, Гермес. Неужели сам не видишь, что здесь произошло? Маэль – мой сын и твой подопечный – воскресил свою приемную сестру, чтобы с ее помощью ввергнуть мир в пучины хаоса. К счастью, я ему помешал. Ты должен меня благодарить, а не пугать моих мальчиков. – Аид щелкнул пальцами, и Морис подошел к нему. От зубов, когтей и хвоста не осталось ни следа. Руди надел перчатки.

Аид снова щелкнул пальцами, указывая на Энко, и тот, застонав, поднялся с пола.

– Это ложь! – дрожащим от гнева голосом вскричала я.

Морис и Руди взяли Энко под руки и потащили к отцу. Гермес тем временем повернулся ко мне, и его взгляд упал на Маэля. Гермес тяжело сглотнул. У него на лице застыло выражение деловой серьезности, скрывающее все эмоции.

– Маэль жив? – сухо поинтересовался Гермес.

Я кивнула.

– Эванджелина полетела к Эдипу и пыльцой написала на диване ваши с Маэлем имена. Эдип немедленно сообщил об этом мне. Я хочу знать, что происходит, – сказал Гермес и пристально посмотрел на Аида. – Я слышал, как перед моим появлением ты угрожал Ливии. Зачем угрожать нимфе, Аид, если дело в Маэле?

– Нимфа вступила в сговор с Маэлем и его сестрой, – пугающе спокойно сказал Аид.

– Какая чушь! – С трудом сдерживаясь, я махнула рукой в сторону Аида. Другой я все еще закрывала Маэля. – Он интриган и лжец!

Морис снова зашипел, а Руди сделал угрожающий шаг в мою сторону. Я сразу же вскочила на ноги.

– Вам меня не запугать! Давайте, идите сюда! Я разорву вас в клочья! Заканчивайте молоть языками и лучше помогите отвезти моего друга, вашего приемного сына, – я указала сначала на Гермеса, потом на Руди, Энко и Мориса, – вашего брата, – я обвиняюще ткнула пальцем в сторону Аида, – и вашего кровного сына в больницу, чтобы у него появился шанс выжить! Болтовню можно отложить на потом!

– Мне жаль, Ливия, – покачал головой Гермес. – Но никто никуда не пойдет. Ты не знакома с нашими правилами. В этом нет ничего плохого, но, пожалуйста, не мешай мне действовать в соответствии с олимпийскими законами.

– Неужели согласно вашим законам нужно бросить умирающего? Что вы за люди такие?!

Гермес грациозно сложил кончики пальцев.

– Именно, Ливия. Мы не люди. Мы боги и полубоги. В худшем случае Маэль переродится. Мы его не потеряем.

От потрясения у меня чуть не подогнулись колени.

– Но его потеряю я! Я! Я же не перерождаюсь! В этой жизни я больше не смогу быть с ним!

Гермес сжал губы и медленно опустил руки. Он оставался непреклонен.

– Мне жаль.

Я всхлипнула.

Морис злобно усмехнулся, и Аид ударил его по лицу тыльной стороной ладони. Костяшки пальцев задели переносицу и висок. Морис застонал от боли. Почти скучающая небрежность, с которой Аид нанес удар, поразила меня даже больше, чем его жестокость. Брызнула кровь. Энко улыбнулся.

Аид был прав. Они все – настоящие монстры. «Даже те, кто скрывает это лучше остальных», – подумала я, глядя на Гермеса.

Они не оставляют мне выбора. Я вернулась к Маэлю.

– Знаете что? Говорите спокойно. Мне плевать на то, какая ложь прозвучит. Я собираюсь отвезти Маэля в больницу.

Энко поднял взгляд и шагнул ко мне. Ему было больно, но он попытался это скрыть.

– Я тебе помогу.

– Назад, – прошипел Аид.

Энко остановился.

– Но, отец… Это же Маэль.

Аид стиснул зубы так, что те заскрипели.

– Вернись на свое место.

– Отец!

Аид сказал что-то на незнакомом мне языке, и трое стоящих у стены скелетов направились к Энко. Они были вооружены старинным оружием и клинками из ржавой стали, бронзы и золота.

В руках Энко появились огненные шары, но потом он, видимо, решил, что если будет кидаться огнем в таком маленьком замкнутом помещении, то подвергнет меня опасности. Огненные шары погасли, и Энко взглянул на меня. «Прости», – говорил его взгляд.

Я покачала головой и мысленно ответила: «Спасибо».

Коротко кивнув, Энко позволил скелетам отвести его обратно к отцу.

Я с трудом могла сдвинуть Маэля с места. Он мало того, что был намного выше меня, так и весил куда больше. И все же я попыталась его усадить.

– Ливия, – мягко позвал меня Гермес. В его голосе прозвучала жалость, и это рассердило меня еще сильнее.

– Нет! – закричала я и, всхлипывая, дернула Маэля на себя.

– Ливия. Оставь его. Так будет лучше. Ты не сможешь вытащить его наружу.

– Да что вы вообще понимаете?! Отстаньте!

– Оставь его, Ливия, – с глубоким вздохом сказал Гермес. Казалось, это решение далось ему нелегко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги