Читаем Золото и тень полностью

Мне захотелось спросить, что он имеет в виду, но потом я вспомнила, что не должна с ним разговаривать. Да, наверное, это хорошее решение, ведь он такой страшный…

Торговец одарил меня зловещей улыбкой и снова повернулся к Маэлю:

– Моя малышка стоит дорого. Что ты можешь предложить взамен?

Маэль вытащил из кармана бархатный мешочек и вытряхнул из него застежки. Торговец широко раскрыл глаза и жадно облизнулся.

– Отлично, – пробормотал он. – Просто замечательно…

– Силлектис нужна мне на неделю.

Торговец сухо фыркнул и заявил:

– Дам на два дня.

– Шесть.

– Три.

– Давай сойдемся на четырех.

Торговец еще раз взглянул на застежки и сказал:

– Встретимся здесь же через четыре дня.

– Договорились, – отозвался Маэль и убрал золотые застежки обратно в мешочек. – Где она?

Торговец нагнулся к саквояжу и достал из него небольшую деревянную коробочку. В крышке виднелись отверстия. Интересно, у них есть какое-то предназначение или они чисто декоративные?

Коробочка и мешочек обменялись владельцами.

– Увидимся во вторник в пять часов вечера, – сказал торговец.

– По рукам, – кивнул Маэль.

Торговец поклонился и, напоследок взглянув на меня своими жуткими желтыми глазами, поковылял прочь.

– Кто он такой? – едва слышно спросила я, боясь, что торговец услышит.

– Ну… – Маэль пожал плечами, пытаясь заглянуть в одну из дырочек в коробочке. – Он – странный тип. Очень странный. Но все прошло хорошо, можешь расслабиться.

– Так и сделаю. Но сначала объясни, что он за существо. Козлиное копытце… и вся эта шерсть… Думаю, ему бы не помешало показать свою ногу врачу.

Маэль уставился на меня с таким видом, будто я вдруг заговорила на китайском.

– Что? Ты о чем?

– О козлином копытце. У какого существа есть и копыто, и человеческая нога? Да еще и шерсть в придачу? – вздрогнула я.

Маэль нахмурился, у него между бровей пролегла глубокая морщинка.

– Он просто хромает. Может, его подстрелили на какой-нибудь войне. Было бы заметно, будь у него козлиное копытце.

Ничего не понимаю… Похоже, Маэль ничего не видел… Как такое возможно?!

– Видимо, нет. – И я все ему рассказала.

К тому времени, как я закончила, Маэль побелел как полотно.

– Я не встречал никого, кто бы смог разглядеть истинную сущность торговца. Поэтому он остается для всех загадкой. – Маэль серьезно посмотрел на меня. – Нужно как можно скорее выяснить, в чем твоя сила. Ты не просто необычная, ты очень необычная. Ты обошла мое заклинание, а теперь вот раскрыла секрет многих тысячелетий. Сегодня же вечером попытаюсь что-нибудь выяснить.

– Если узнаешь что-то плохое, то не говори. А вдруг я какое-нибудь чудовище? Например, этот гекато… как-то там. Не хочу, чтобы меня заперли в аду!

– Этого никогда не случится, – улыбнулся Маэль. – Не волнуйся.

Мой взгляд упал на добытую Маэлем коробочку.

– Что там?

– Подожди, – он загадочно улыбнулся. – Здесь нельзя ее открывать. Внутри находится очень ценная штука. Давай сделаем небольшой крюк и заглянем к Гермесу. Он живет недалеко, и у меня есть ключи от его квартиры. Сейчас Гермес на встрече, вернется только после обеда. Мы откроем коробочку у него. – Маэль криво усмехнулся и добавил: – Можно было бы поехать ко мне, но я не в состоянии всю дорогу выслушивать твои причитания.

Я скрестила руки на груди.

– Хватит уже нести чепуху! Тебе нравится загадочность, вот и все. Что внутри?

– Подожди немного. – Маэль снисходительно потрепал меня за щеку, как капризного ребенка. Он испытывает мое терпение!

– Маэль. Что находится внутри?

– Скоро узнаешь, Ливия.

С этими словами Маэль пошел прочь, оставляя меня стоять посреди рынка.

– Неужели нельзя просто сказать?! – крикнула я, последовав за ним.

– Это сюрприз.

– Ненавижу тебя, – простонала я.

– Знаю.

Маэль шел широким шагом, и я старалась от него не отставать.

– Скажи наконец, что в коробке, – задыхаясь, попросила я. – Прошу тебя.

Маэль оглянулся через плечо и усмехнулся.

– Не хочешь повторить, как сильно ты меня ненавидишь? Прошу тебя… – Он многозначительно приподнял брови.

– Маэль, ты…

Но Маэль только ускорил шаг, и в какой-то момент я так запыхалась, что у меня не осталось сил его проклинать.

* * *

Наставник Маэля жил в роскошном жилом комплексе всего в нескольких улицах от рынка. Современный лифт поднял нас на верхний этаж. Двери разошлись в стороны, и я замерла от удивления. Мы оказались в огромном лофте. Стены из грубо отесанного камня и черные балки составляли резкий контраст с мебелью – по большей части белой, глянцевой, стальной. С потолков – высоких, метров восемь, не меньше – свисали мерцающие люстры.

– Вау-у-у… – Я с благоговейным трепетом огляделась вокруг. Маэль целеустремленно направился к кухонной стойке в стиле хай-тек, осторожно поставил на нее коробочку и подошел к холодильнику. Я с любопытством последовала за ним.

– Ты голодна? – поинтересовался Маэль, распахивая дверцу. Я заглянула ему через плечо. – Могу предложить… шампанское и сардины.

– Пожалуй, я откажусь. – При упоминании шампанского и сардин в одном предложении мне уже стало плохо. – Видимо, Гермес не фанат готовки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги