Читаем Золото и тень полностью

– Пойдем. Он здесь.

Мамочки! Я нервно сглотнула. Что нас ждет? Маэль решительно направился куда-то вперед, а я в который раз подумала: «Почему происходящее становится все более странным?!» Впервые эта мысль посетила меня тогда, когда мы подошли к рынку и Маэль выжидающе замер, скрестил руки на груди. Браслеты у него на запястьях заблестели в лучах полуденного солнца.

Я нерешительно замедлила шаг. Мозги заработали на полную катушку. На что Маэль хочет обменять золотые застежки? Неужели я забыла спросить?!

Маэль нетерпеливо взмахнул рукой, поторапливая меня, и я заморгала.

– Уже иду.

Как я могла об этом забыть?

– Слушай меня внимательно, – сказал Маэль. Он казался напряженным. – Предоставь мне общение с торговцем. Я знаю, что делаю. Не заговаривай с ним. Не смотри на него. Ну или смотри так, чтобы он не заметил. Торговец – опасный и странный тип. Мы не знаем, чего от него ждать, поэтому нам следует проявить осторожность. – Он приобнял меня за плечи, как боксера перед выходом на ринг. – Сохраняй спокойствие. Просто представь, что каждый день встречаешься с такими как он. Договорились, партнер?

А-а-а-а-а-а!.. Я мысленно поморщилась, позабыв про волнение.

– Маэль, пожалуйста, хватит меня так называть…

– А вот и он. – Маэль уставился куда-то поверх моего плеча. Я развернулась и поспешила встать рядом с ним. Главное – не потерять самообладания!

К нам приближался мужчина. На вид я дала бы ему лет пятьдесят, может, чуть больше. Он хромал. В руках у него – большой кожаный докторский саквояж, думаю, из-за него хромота казалась еще заметнее. Не отличается ни высоким ростом, ни спортивным телосложением, это видно даже издали. Загорелый, но на завсегдатая солярия не похож. Как и на человека, недавно побывавшего на Карибах. Старомодная одежда напомнила рубашки и сюртуки капитана Джека Воробья в исполнении Джонни Деппа. Длинные, растрепанные волосы мышиного цвета, несколько прядей заплетены в косички. В любом другом месте на него бы глазели как на белую ворону, но здесь он не привлекал особого внимания. Думаю, большинство людей принимали его за уличного артиста, который переходит с места на место, таская с собой саквояж, набитый марионетками.

Мужчина подходил все ближе и ближе, и вдруг мне показалось, что он идет сквозь слабую дымку тумана. В какое-то мгновение с него спала пелена, и я проглотила крик ужаса от представшей передо мной картины. Тело от пупка до ног покрывала густая темная шерсть. Одна нога – козлиное копытце, другая похожа на человеческую, но такая изуродованная, словно ее несколько раз ломали. Узкая впалая грудь, ребра торчат под неестественными углами. От него исходил землистый запах – запах влажного мха и гниющих листьев. Он стонал при каждом шаге, козлиная ножка хрустела суставами. Я чуть не закричала. Это существо выглядело как чудовище из самых страшных кошмаров. Мне захотелось броситься прочь, но тут в голове что-то щелкнуло, и торговец принял свой прежний человеческий облик. Шерсть снова сменилась одеждой. Торговец остановился перед нами и осторожно поставил саквояж на землю. На бархатном сюртуке тихо звякнули крошечные украшения.

– Сын Аида. – Голос торговца звучал хрипло, грубо и напоминал карканье ворона.

– Приветствую тебя, торговец.

Не сдержавшись, я принялась незаметно изучать его лицо. Обветренная шершавая кожа, потрескавшиеся губы в рубцах… Торговец быстро, как змея, повернул голову и посмотрел прямо на меня. Кончики его ресниц светились ярко-зеленым светом, и стоило ему моргнуть, как с них слетали мерцающие искорки. Торговец принялся внимательно изучать меня своими желтыми немигающими совиными глазами.

– Здравствуй, нимфа.

От потрясения я смогла лишь слабо кивнуть.

– Давно я не встречал представительниц твоего вида. – Торговец окинул меня задумчивым взглядом. – Скоро вы, нимфы, станете редкостью, за которую коллекционеры будут выкладывать огромные деньги.

Я испуганно попятилась. Торговец смотрел на меня как на вещь, которую хочет выставить в витрине.

Маэль шагнул вперед, закрывая меня собой.

– Давай поговорим о делах.

Торговец скривил губы в улыбке. Он напоминал прячущегося в паутине паука, уверенного, что рано или поздно добыча придет к нему в руки, надо лишь подождать…

Маэль выбросил передо мной руку, словно защищая, и сказал:

– Мне нужна силлектис.

Интересно, будет очень невежливо, если я достану телефон и загуглю это слово? Впрочем, я почти сразу отбросила эту мысль в сторону и продолжила как можно незаметнее наблюдать за нашим собеседником.

Торговец вздернул подбородок, улыбнулся и задумчиво погладил бородку.

– Она стоит целое состояние, ведь она – одна из последних в своем роде. – Его взгляд снова скользнул ко мне. Я спряталась за широкой спиной Маэля. – Я говорю не о тебе, нимфа, – резко рассмеялся торговец. – Не бойся. Ты отмечена огненной короной, которая испепелит любого, кто попытается причинить тебе вред. – Он поджал губы, едва слышно пробормотал: «Бедная девочка» и посмотрел на Маэля. – Ты знаешь, во что ввязался. Но знает ли она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги