Читаем Золото и тень полностью

– Большую часть времени она проведет с тобой. Бабочки-силлектис очень ласковые. Если им кто-то нравится, то они хотят быть с этим человеком. – Маэль пожал плечами. – Если пойдешь на физкультуру или захочешь принять душ, то просто скажи ей об этом. Силлектис довольно умны. Поговори с ней, объясни, что происходит, укутай шарфом, который пахнет тобой, и она с радостью подождет твоего возвращения.

– А что, если я не хочу, чтобы она со мной оставалась?

– Тогда она откажется нам помогать.

– Не станет собирать золото?

Маэль многозначительно кивнул.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но тут заработал лифт. Маэль встревоженно посмотрел на вход.

– Гермес вернулся. – Маэль взял коробочку и положил ее в мой пакет «Сефоры». – Не думай о бабочке, она никуда не денется. Гермес ничего не знает, пусть так все и остается.

Я кивнула. Сердце колотилось как сумасшедшее.

– Не бойся. Гермес очень милый. Чуточку эксцентричный… но он – один из немногих олимпийцев, с кем стоит познакомиться.

– Хорошо, – отозвалась я и заерзала на стуле, испытывая неловкость.

Дверцы лифта с шипением разъехались в стороны, и моему взору предстал высокий худой мужчина лет тридцати пяти. Короткие, модно подстриженные светлые волосы, белая рубашка, очки-авиаторы, свисающие с выреза. Картину дополняли узкие джинсы и темные ботинки с белыми стразами и серебряными заклепками. В руках мужчина держал сразу три айфона. Он прошел внутрь помещения, не отрывая от них взгляда.

– Маэль! Почему ты не сказал, что зайдешь? У меня в холодильнике мышь повесилась.

– Да, я в курсе, – Маэль широко улыбнулся, глядя в мою сторону.

– О, да у нас гостья! – Взгляд Гермеса упал на меня. – Нимфа! Какое редкое, но ценное зрелище! Я почувствовал тебя еще в лифте, но не был до конца уверен в своих ощущениях. – Гермес спрятал телефоны в карманы и с любопытством посмотрел на меня. – Добро пожаловать.

– Здравствуйте, – я смущенно помахала рукой.

Гермес, улыбаясь, подошел к стойке. Один из его телефонов зазвонил, но он не обратил на него никакого внимания. Вдруг перед глазами у меня все затуманилось, и я заметила внизу какое-то движение. Затаив дыхание, опустила взгляд на ботинки Гермеса и увидела возбужденно трепещущие крылышки. От удивления у меня чуть глаза на лоб не полезли! Я знала, что у Гермеса, посланника богов, есть легендарные крылатые сандалии, но никогда бы не подумала, что ими окажутся байкерские ботинки с множеством страз и заклепок. Я подняла глаза, и у меня снова перехватило дыхание. Теперь Гермес стоял по грудь обнаженный. От его шеи к ребрам спускались две изящные золотые змеи.

– Я – Гермес.

Моя голова вдруг прояснилась. Гермес снова выглядел полностью одетым, крылья на его ботинках исчезли.

– Э-э… Меня зовут Ливия.

Все пальцы Гермеса украшали массивные серебряные кольца. У него были ухоженные ногти, а ладонь оказалась мягче моей. Гермеса окружало облако тяжелого парфюма, но это куда предпочтительнее затхлого запаха, исходящего от торговца.

Один из телефонов завибрировал. Гермес отпустил мою руку.

– Извините, я должен ответить. – Он с неприкрытым раздражением поднял трубку, спросил: «Что?» и закатил глаза. Тогда я поняла, что его ресницы накрашены тонким слоем туши.

– Послушай меня внимательно, дорогуша. Я с самого начала говорил совету директоров, что они ставят не на ту лошадь. Психическое состояние этой несовершеннолетней актрисульки похоже на карточный домик. Говоришь, она что-то приняла и решила станцевать голой на фестивале? А мы тут при чем? Пусть сами таскают каштаны из огня, к нашему контракту не придраться. – Гермес тяжело вздохнул. – Да, так им и скажи. Целую.

Гермес положил телефон на стойку, вытащил из карманов еще четыре айфона и аккуратно положил рядом.

– Итак, на чем мы остановились? – Он посмотрел на Маэля. – Да, точно. Чем я могу быть вам полезен?

– Эм… мы просто были неподалеку, и… гм… я решил показать Ливии твой лофт, – сказал Маэль с нервным смешком. – Она интересуется архитектурой и дизайном.

Вот спасибо! Все, что я знаю об архитектуре, можно описать одним словом – «ничего».

Гермес просиял лучезарной улыбкой.

– Конечно! Можешь хорошенько осмотреться! Я знаком со многими дизайнерами. Если хочешь, я с радостью тебе предоставлю контакты.

Я завертела головой, с деланым интересом оглядываясь по сторонам.

– Большое спасибо, это очень мило с вашей стороны.

Взгляд Гермеса внезапно стал серьезным.

– Вы одноклассники?

– Нет, – улыбнулась я. – Я учусь в Международной школе.

– О, это замечательно… просто замечательно, – задумчиво отозвался Гермес, взмахнув ресницами, прищурился и посмотрел на Маэля. Тот съежился под его взглядом. – Маэль никогда не приводит с собой подружек. Я не устаю повторять о том, как это печально, но он…

Маэль застонал и прикрыл рукой глаза.

– Гермес…

– Я не устаю повторять о том, что это совершенно нормально, – продолжил Гермес. Один из его айфонов снова зазвонил. – Но он…

– Гермес, хватит уже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги