Читаем Золото Югры полностью

По реке Неве скатились из Балтики в Ладожское озеро, из Ладожского озера спокойно переплыли в Онегу. Уткнулись было в северный берег Онежского озера, и замерли с матами да жуткими приговорками – да тут подмогли поморы. Те знали все извилины стариц, весь мокрый путь из Онеги в Белое море. Десяток лошадей, да два десятка мужиков, да три дня русской настырности помогли волоком перетащить немецкий корабль на южный берег Северного Ледяного океана-моря, на желанный морской путь.

Макару Старинову это стоило всего ничего – двадцать мешков муки немецкого помола. А для рыбаков, выходящих в студеное море, каждый мешок муки означал лишний день в море, лишнюю копейку в кармане. Справедливый расчет… за неделю тяжкого волока брига по земле.

* * *

Один раз, когда уже в мае шли возле Маточкина шара, заметили на берегу вроде русских людей, что-то промышлявших. Подошли ближе. Точно – русские! Оборванные, грязные, видать, здорово потерпевшие от льдов и морозов. Они ставили большой крест из двух бревен, у них умер артельный предводитель. Сходить на берег не стали, обычай не велит. Можно тогда и к себе смерть притянуть…

Молодший из ватажников, Ерошка, парень сильный, раскрутил вервие с куском свинца, и тот свинец упал на остров возле уреза воды. Промышленники подтянули веревку с привязанной к ней лодкой. Там лежала бочка немецкой солонины, четверть самогона да пять комплектов военной амуниции. Кто тут станет смотреть – в чьем мундире ты ходишь? Ходишь – и ходи. Главное – тепло тебе…

Промышленники прокричали на бриг, что две шведских китобойных шхуны не видели, но о них слышали, будто они возле норвежских шхер, у города Вардё палили из пушек в лодки русских зверобоев. Те от греха не стали ночью поджигать клятых англов, а быстро пустили про них славу повдоль Северного пути. Идет слава об англах, нигде не задерживается… Скоро к полуострову Ямалу придет.

Последнюю остановку ватажники сделали в Хабарово, у Байдарацкой губы. Там, в поселке из десятка домов, остались проживать только бабы с дитями да старки. Мужики ушли на промысел.

А тут, за три дня до явления Макара с командой, в поселок вошел голодный медведь. И откуда, паразит, взялся? Большущая белая глыба линялой шерсти и тощего мяса загнала всех жителей по домам. Нельзя в хлев выйти, корову подоить. Коровы, конечно, сдуру да от боли в сосках, мычат, хозяек зовут – вымя дергать. А вместо хозяйки заходит в заплот этакий хозяин льдин и снегов… И нет коровы.

Трех буренок, холмогорских, удоистых, уже, сволочь, задрал. Старики послали было двух своих, что помоложе, к ненецким охотникам. Да пока тех найдут, пока те приедут…

Макар Старинов отсыпал в английскую фузею полтора рожка пороха – хотя хватило бы одного, – вогнал в ствол пулю, пыж, затеплил фитиль. Рядом Хлыст наскоро вязал к толстому дрыну свой длинный нож.

Вошли в хлев. Медведь как раз спал мордой ко входу. Макар поднял ружье прикладом к плечу и спустил курок.

Громыхнуло.

Английская круглая пуля на момент оглушила зверюгу, скользнув по черепу, но не пробив его. Медведь подскочил, встал горой и пошел на Макара. Не будь под боком Хлыста, заломал бы зверь боярского сына Старинова… А Хлыст, оттолкнувши приятеля, свое самодельное копье вогнал меж сердечных ребер зверя.

Деревенские медвежье мясо брать отказались, по-ихнему выходило – своих же пережеванных медведем коров есть. Шкуру взяли. А медвежье мясо засолили в бочки особым способом для ватаги Старинова.

– Не все же время соленую немецкую свинину жрать! – обрадовался Сенька Бывалый. – Иногда можно побаловать себя медвежатиной… пополам с говядиной!

В мае, тридцатого дня, вошли в Обскую губу.

Глава двадцать седьмая

Как вошли, так и вышли. Где Обская губа, где полуостров Ямал, а где описанные поморами острова и островки – ничего не видать. Кругом один снег, глыбы льда и свирепый ветер. Ветер и течение гонят из Обской губы столько льда, что, кажется, тот никогда не кончится. Лед где-то там, на юге, рождается и плывет сюда жить. Северный океан спокойно поглощает горы льда и просит еще.

Кое-как уцепились за остров Белый, он прикрыл от ветра. И, собственно, остров стоял не только на пути русских или англов в Обскую губу. Он перегораживал путь всем, кто рвался на Восток. Будто таможня какая в океане, стоял тот остров.

Хорошо, на корабле имелись крепкие бревна. Из них соорудили что-то вроде вертлюгов, намертво заклинив бревна среди камней. Используя канаты, особым образом протянутые между бревнами, сумели в один день подтянуть судно к берегу. А на второй день – втащили на прибрежный песок носовую часть брига. Убрали внутрь паруса, канаты, только носовой якорь оттащили подальше и принайтовили между двух камней. Мало ли что – рванет океан махонький бриг к себе в пасть, так хоть сигнал будет тем, кто в трюме: «Спасайся, кто может!»

Макар приказал было начать конопатить все щели поверху ватерлинии, спасаться от ветра и стужи. Корабельная печка, хоть и горит весь день и всю ночь, тепло дает. Но то тепло тут же выдувает свирепый ветер, прущий во все щели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза