Читаем Золото Югры полностью

– Обожди, ватаман, – сказал Макару Бывалый Сенька. – Одну ночь потерпим, а назавтра нас сам океан запакует лучше некуда.

К утру, точно, корабль оброс льдом, как коркой. Под палубой стало веселее жить, но только возле камбузной печки. Возле борта можно было сваляться в сосульку.

* * *

Так, в лени и в тепле, сидели неделю. Каждый день варили медвежатину да пекли на гороховой закваске кислый хлеб. Берегли желудки. На пресных лепешках можно сидеть долго, да потом не встанешь – ни кишку освободить, ни работу сделать.

На восьмой день безделья Макар прихватил шведскую фузею и вздумал выйти на воздух, осмотреться. С ним пошел Бывалый Сенька, пострелять из офицерского пистоля. Ни разу не стрелял.

Вышли, отошли от ледяной глыбы корабля за камни, от ветра, пальнули по паре раз. Остров Белый, он и был – белый. Ни зверей, ни людей. Следов даже не видать, что птица пробегала.

Сенька потащил Макара дальше, к большому камню у края шевелящегося льда. Ему показалось, что там – то ли тюлень, то ли еще кто живой челюпкается возле берега.

Макар два шага туда сделал и остановился.

– Пошли, пошли живей, – торопил Сенька, – а то замерзнем.

Глаза он прятал.

Макар свою фузею успел зарядить, а Сенька пистоль пустым сунул за кушак. Но рядом с пистолем за поясом Сеньки темнела рукоятка доброго ножа с широким лезвием.

– Мать твою да налево! – заорал Макар. – Чего случилось?

– Пошли, пошли.

В хриплом голосе Сеньки трещинкой проскочила даже ласковость.

Макар оглянулся.

С борта шхуны как по горочке скатился Никола Сужин, подорожный грабежник, приставший к ватаге Хлыста только прошлой зимой, когда ушкуйники налаживались на Балтике шарпать датчан. За спиной Николы крепко сидел плотно набитый мешок. Макар пока ничего не понимал, а Сенька Бывалый от торопливости действа бесполезно щелкал курком пустого пистоля.

Никола Сужин махнул взглядом по Макару с Сенькой, отмахнулся от них рукой и побежал по косой линии к берегу, постоянно зачерпывая воду сапогами. Льдины, удивился Макар, не крутились, не дыбились. Над всем миром стояла некая ужасающая тишь и сильно давило в ушах.

– Уйдет, сволочь, – сказал Сенька Бывалый, – лед крепко встал, а до берега полверсты не будет. Дай мне фузею!

Макар не знал, что ответить, вцепился в фузею намертво, хотя Сенька, заметив взведенный фитиль, упрямо рвал оружие из рук Макара.

Тут по накатанному борту скатился второй человек, за ним – третий. Оба кинулись следом за Николой Сужиным, оба горбились от мешков за плечами.

Макар наконец выпустил из рук фузею. Сенька Бывалый навел ствол ружья на последнего из бегущих. Тот был всего в сотне шагов от них.

Выстрелил. Крикнул:

– Прощай, Коряга!

Коряга забил руками по льду. Лед вдруг разошелся на льдины и льдиночки. Корягу немедля утащило в темноту черной воды, и лед снова сомкнулся.

Макар зачем-то заорал в сторону корабля:

– Хлыст! Хлыст!

– Тута я! – в ответ проорал Хлыст. Он уже стоял на палубе, что клонилась к воде, спиной опирался на мачту и целился в убегающих из боевого татарского лука. С его левой руки хлестала кровь.

Стрела прошла мимо второго убегающего и едва не пробила спину Николе Сужину. Тот наддал в беге.

– Самарина я достану, я достану, – бормотал Сенька Бывалый, выцеливая второго беглеца из фузеи.

Выстрелил и – мимо. Беглецы уже промчались по слою разбитых льдин шагов триста. Из фузеи так далеко не попасть, только из лука. А лук уже выпал из рук Хлыста, и тот повалился навзничь…

Сенька Бывалый кинулся к кораблю, а Макар все смотрел, как два человека, искупавшись все же у самого берега, тот берег одолели и скрылись среди прибрежных валунов.

* * *

Из шестнадцати человек на бриге осталось теперь тринадцать. Этим числом вполне можно справиться с парусным кораблем, а вот как совладать с подлыми англами, число которых сорок человек? Да при двенадцати пушках?

Макар ел кашу, думал про два англицких корабля и еще слушал про то, что случилось на их корабле.

Хлыст лежал, до головы укутанный в матросские одеяла, нянчил порезанную руку и пьяно рассказывал Макару про последние три дня трюмной жизни. Под свою рану Хлыст выклянчил две матросские стопки самогона.

– Они намеревались уйти еще у поморов… Там, где мы медведя прикончили. Да только куда отчаливать, если денег нет. Вот и пытались проведать, где ты, Макар, цареву казну прячешь… И так и сяк вертелись…

– Это я про казну понял и дядьке Хлысту доложил! – встрял Молодший Ерошка.

– Ну, да! Ну, да! Тебе, Макар Дмитрич, мы докладать не стали, ибо ты запросто мог им денег дать, чтобы ушли…

Макар поставил пустую тарелку на пол, возле себя – не забыть протереть с песком. Согласно выругался, помянув родственников сбежавших.

– А денег, точно, я бы им отвалил, – добавил Макар. – В нашем деле, ребята, не деньги главное. А окончание работы…

– Везде оно так, – влез в разговор Рыжебородый. – Как работу сделаешь, так и получишь. Бывает, что и в лоб.

Но Макар его уже не слышал. Он шагнул в свой угол, разрыл шаболье, которым укрывал тайник. Драный рукав старого камзола капитана Ричардсона – он же тайник – лежал на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза