— А где же ваши люди?
— Кто где, — пожала плечами Айли. — Те умерли, те ушли. Или живут здесь, неподалеку. Бывает, мы сходимся вместе, толкуем о старых временах. Думаем: вот соберемся — и тоже уйдем.
— Куда уйдете?
— На север, домой.
— Там лучше?
— Там дом. Здесь саами[141]
теперь нельзя охотиться. Большой человек, которого зовут Лагман, сказал: нельзя. Охотиться нельзя. Ворожить нельзя, нойду[142] тоже нельзя. Одного из наших нойду убили. Он ничего не сделал, а они отвезли его на свой тинг и велели ему платить много денег или пять коров. У саами нет коров, и денег тоже нет. Потом его снова увезли, и он уж не вернулся. Старики сказали, они убили его за то, что он говорил с духами. Все саами хотят домой, на север. Там красиво, и люди не такие злые, как тут. Ты понимаешь?Вильгельмина кивнула.
— Я сразу увидала, что ты одна из нас. Ты не такая, как все здесь. И твой жених не такой: он добрый.
Вильгельмина смутилась.
— Он не жених.
— Мина, о чем вы говорите? — спросил Торлейв. — Я ни слова не понимаю.
— Как не жених? — удивилась Айли. — Конечно жених! Он же добрый. Чего ж тебе еще?
— Да, это верно, — проговорила Вильгельмина, задумчиво посмотрев на Торлейва. — Она говорит о своей родине — там, на севере, — пояснила она ему.
— Заходите же в дом! — пригласила Айли. — Вам надо поесть, и отдохнуть надо.
— Когда это ты выучилась говорить по-лопарски? — рассмеялся Торлейв.
— Бабушка учила меня, — сказала Вильгельмина. — Это простой язык. Айли приглашает нас войти.
Айли отворила плетеную дверь. В доме было жарко натоплено, пахло квашеной рыбой, похлебкой; посреди комнаты горел огонь, освещая тесное жилище. Стены были сложены из веток, глины, дерна, пол устелен шкурами. На огне на четырех камнях стоял большой котел. Мальчик лет десяти в кожаной рубашке помешивал похлебку ложкой.
— Это Ени, — сказала Айли.
Ени поднялся навстречу гостям — он явно был хозяином в доме. Когда взрослые расселись у огня, он занял свое место рядом с ними, а не ушел в детский угол, где из-за занавески виднелись еще три светлых головенки и блестели любопытные глаза. Там же висела деревянная обтянутая мехом люлька, в ней спал совсем крошечный младенец. Его крутолобое личико ясно светлело в полутьме.
— Вот он где, этот маленький народец, — улыбнулся Торлейв.
— А это их маленькие каньги, — Вильгельмина указала на три пары коротких сапожек, что сохли неподалеку от очага.
Тем временем Айли налила в деревянную миску горячей похлебки из котла, и Ени передал ее Торлейву вместе с костяной ложкой. Торлейв прочел
— Можешь ли ты спросить у нашей хозяйки, откуда она знает Стюрмира? — попросил он.
Вильгельмина обернулась к Айли:
— Торлейв спрашивает, откуда ты знаешь человека, который нас искал.
— Он из этих краев, — объяснила Айли. — Плохой человек, злой. Он не любит народ саами, гонит его прочь. Говорит, мы собаки. Три весны назад одного человека из саами убили не знаю за что. Мы нашли его в лесу со стрелой в спине — это короткая стрела Стумира, здесь их хорошо знают. Если кого поймает — побьет, такое уж не раз было. Говорит, нечего здесь охотиться, зверя бить. А как не бить зверя? Что саами есть, из чего шить одежду? Некоторые из наших ходили жаловаться человеку конунга, а их прогнали со двора. Правильно говорит наш новый нойду: людям саами здесь нет места. Надо идти обратно, на север.
— Почему же так? — спросил Торлейв, когда Вильгельмина перевела ему слова Айли.
— Мы не христиане, — отвечала Айли. — Не верим в Белого Христа. Значит, собаки, не люди, так они думают. Говорят, мы колдуем, наводим на них порчу. Я сама слышала, они это сказали про меня.
Торлейв покачал головой.
— Не все христиане так думают.
Айли пожала плечами без всякой обиды и подала миску Вильгельмине.
— Вкусная похлебка, — сказал Торлейв.
— Из чего ты это сварила, Айли? — спросила Вильгельмина. — Торлейв говорит, вкусно.
— Из рыбы, кореньев, из сосновой коры, — охотно объяснила Айли. — Это хорошо. Когда станешь его женой, клади в похлебку побольше сосновой коры, только молодой, нежной, той, что у самого ствола. Будет похлебка густая и душистая. Лепешки тоже можно так печь, в тесто клади.
На этот раз Вильгельмина не стала возражать, но Торлейву перевела только про рыбу, коренья и кору.
В поясной сумке у Торлейва помимо кошелька и точила лежало несколько липовых брусков. Он достал один, вынул нож и тут же вырезал маленькую собачку с квадратной мордой, задранным кверху хвостом и прямыми лапами. Дети с интересом следили за его действиями. Торлейв протянул игрушку девочке. Та засопела, взглянула на мать. Ай ли улыбнулась и кивнула. Быстро, точно зверек, девочка выбежала из-за занавески, схватила деревянную собачку, прижала ее к себе и юркнула назад.