"Не высовываться, - твердил про себя Сандро. - Мама говорила, что если не убьют сразу - все обойдется. Эти люди стараются из-за денег, и если за живого они могут отхватить солидный куш, мертвым ты станешь не по их вине."
Он не сопротивляясь позволил себя обыскать, заковать в наручники и без всякого волнения изложил легенду о том, кто он такой и куда направляется. Легенда эта во многих деталях совпадала с правдой, и опровергнуть ее было фактически невозможно по крайней мере здесь, на Лакро. Очутившись же на пиратском корабле, Сандро и вовсе уверовал, что ничего плохого с ним не будет, и можно позволить себе расслабиться. Что он и сделал - растянулся на предложенной ему циновке в узком, не блиставшем особой чистотой отсеке и заснул.
Проснулся он, когда звездолет стоял уже на грунте. Его теребили за плечо, и Сандро не сразу сообразил, кто это и почему его беспокоят. Но увидев смуглое лицо, обрамленное черными с синеватым отливом волосами, он вспомнил: плен. Три недели скуки и ожидания. Сандро поднялся и вышел сначала из отсека, где провел ночь, а затем и из звездолета. Он очутился в каменной ложбине, окруженной цепочкой холмов, где виднелось нечто вроде построек, тоже из камня. Смуглолицый жестом приказал ему идти к постройкам, и Сандро повиновался.
Он увидел вход: грубо и нелепо состряпанное крыльцо с примитивным навесом и щербатыми неровными ступенями. На крыльце, лениво облокотясь на перила, стоял амбал - более амбалистого амбала Сандро еще не встречал. Чуть пленник оказался в пределах его досягаемости, амбал взмахнул правой конечностью с явным намерением совершить ею ударяющее действие. Не ожидавший этого Сандро едва успел вспомнить, что, согласно легенде, драться он уметь никак не должен и целых три недели по крайней мере. Что толку было отключать амбала, если ты один, и тебя все равно забьют, как ты ни прыгай? Поэтому Сандро только отстранился.
Впрочем, он мог бы не делать и этого. Его конвоир успел перехватить руку амбала и сказать:
- Не надо, Дикарь. Этот лэг - стоящий, учти!
- Я-то учту, - отвечал амбал, зыркнув на Сандро. - Только Хомяку будет наплевать, стоящий он лэг или не стоящий.
- Я и Хомяку скажу, мне не слабо!
Смуглолицый говорил это быстро, он был подвижен, как обезьяна, и глаза его неестественно блестели. Он был мал, тонок и казался довольно хлипким, и было непонятно, как амбал мог такому хлюпику подчиниться. А впереди еще и Хомяк какой-то...
Под ложечкой у Сандро неприятно засосало. И не зря!
Сделав пару поворотов по коридору, они с конвоиром очутились в просторном помещении типа бункера без окон и с весьма скудной обстановкой, если можно было считать таковой штук 30 кресел, явно натасканных из штурманских рубок различных космических кораблей. Пленника уже ждали, в бункере было полно народа, а в одном из кресел восседал еще один амбал с одутловатым лицом и бритой головой.
"Как в кино," - подумал Сандро.
Остальные члены банды выглядели вполне нормально, то есть по-разному. Сандро поставили посреди комнаты напротив амбала и велели стоять, и он имел возможность частично рассмотреть присутствующих, чем и занялся. Большинство из публики, занимавшей кресла бункера, было молодо, им было никак не более тридцати, и на пенсионный возраст не тянул никто. Бритоголовый, разменявший четвертый-пятый десяток, казался по сравнению с остальными дремучим стариком.
Позади Сандро входили и выходили, но видеть, кто именно сновал туда-сюда, он мог лишь краешком глаза, да и то, если бы начал вертеть головой, чего он делать не собирался. "Спокойствие, - говорил он себе, - тебя это не касается. Походят - перестанут." Наконец все упаковались, и бритоголовый вновь обратил на него свой тяжелый взор.
- Значит, ты - служащий? - прозвучал вопрос, в котором было больше утверждения, чем незнания.
- Да, - отвечал Сандро.
- Надо говорить: "Да, сэр!" - произнес кто-то сзади.
- Да, сэр, - не моргнув глазом, поправился Сандро.
- То есть, ты из слуг?
- Да, сэр.
- Тогда подойди и поцелуй мне руку.
- Извините, сэр, но я не могу этого сделать. Я слуга только одного хозяина.
Публика, и без того достаточно внимательно слушавшая диалог, замерла от неожиданности. До сих пор Сандро вел себя столь послушно, что казалось, будто он податлив, как пластилин.
Бритоголовый тоже удивился.
- А если бы твоя хозяйка отказалась за тебя заплатить, ты бы поцеловал? - спросил он, осклабясь.
- Нет, сэр, - отвечал Сандро. - Меня с детства учили, что мужчина не должен целовать ничьих рук.
По помещению пронесся нестройный шумок, словно все переменили позы или дружно вздохнули.
- Ты дурно воспитан, - с издевкой проговорил бритоголовый.
- Возможно, сэр. Но тут уж ничего не поделаешь: каким я родился, таким и умру.
Бритоголовый хохотнул:
- Ничего страшного, мы специалисты по переучиванию молодцев, подобных тебе. Ты и оглянуться не успеешь, как окажешься в нужной позиции. Верно, братва?
Раздался нестройный гул одобрения.
Сандро похолодел. Вот оно что - его будут унижать! Этого они с матерью не предусмотрели!