Фрэнк поднялся на ноги. Ещё один полицейский подошёл к ним.
– Стрелка зовут Дональд Йенсен, согласно его документам. Я проверил – у него есть приводы по мелочи, в основном, за нарушение общественного порядка.
Фрэнк посмотрел на стрелка, который уже стоял на ногах со скованными за спиной руками. У него были резкие черты лица и короткие светлые волосы; он был одет в спортивный пиджак с кожаными вставками на локтях. Левая сторона лица была сильно оцарапана после того, как полицейские силой уложили его на асфальт. Его голубые глаза встретили взгляд Фрэнка.
– Смерть всем дьяволам! – закричал он.
Скорая выехала на тротуар, и из неё выскочили два плотных мужчины. Они сразу же открыли заднюю дверь и разложили носилки для Хаска.
Сразу за скорой на подъездную дорожку вырулили машины с остальными тосоками. Их дверцы одновременно раскрылись, и шестеро тосоков кинулись к Хаску гигантскими шагами. Полицейские, составлявшие их эскорт, сразу же остались далеко позади.
Фрэнку показалось, что они собираются линчевать стрелка.
– Увозите его, – приказал он полицейским, указывая на блондина. – Увезите его отсюда сию секунду.
Копы кивнули и запихнули стрелка в машину. Тем временем двое санитаров положили пришельца на носилки и начали поднимать его с земли.
Подбежали тосоки. Их дыхательные отверстия спазматически пульсировали, и все они держали руки на отлёте от туловища, должно быть, чтобы облегчить отвод тепла. Келкад и Стант немедленно подошли к Хаску и принялись осматривать рану. Сначала они переговаривались между собой, потом транслятор Станта произнёс:
– Мы не успеем доставить его на звездолёт. Ваши микробы для нас не проблема, так что нам не нужно для работы какой‑то особой стерильности. Но нам нужны хирургические инструменты.
– Мы отвезём его в Университетский медицинский центр, – сказал один из санитаров. – Это огромная больница, там есть всё, что вам понадобится.
– Я еду с вами, – сказал Фрэнк.
Они погрузили пришельца в скорую, следом забрались Келкад и один из санитаров. Другой санитар сел за руль, а Фрэнк занял место пассажира. Скорая рванулась с места; её сопровождал полицейский автомобиль, в котором ехал Стант.
– Фрэнк, – послышался сзади голос Келкада. Фрэнк повернулся к нему. – Фрэнк, кто это сделал?
– Мы его взяли, – сказал Фрэнк. – Мне показалось, он какой‑то религиозный фанатик. Не беспокойтесь, Келкад. Он за всё заплатит сполна.
– Нападение на одного из наших людей может быть расценено как акт войны, – сказал Келкад.
– Я знаю, я знаю. Поверьте, вам принесут все возможные извинения, и я обещаю, что преступника обязательно накажут.
– Фанатик, вы говорите?
– Он называл Хаска дьяволом – демоном, сверхъестественным существом.
– Тогда его адвокат может потребовать признания его невменяемым.
Покрышки скорой взвизгнули – водитель заложил слишком крутой вираж. Фрэнк пожал плечами.
– Это возможно.
– Постарайтесь, чтобы моя вера в то, что вы называете правосудием, не пошатнулась, – сказал Келкад.
Остаток пути до больницы они проделали в молчании, под вой сирен.
*27*
Фрэнк и Келкад выбрались из скорой у ворот в приёмное отделение.
– Из всей команды хирургические навыки лучше всего у Станта, нашего биохимика.
Буквально через пару секунд на одной из полицейских машин подъехал Стант. Он всё ещё потирал заднюю руку, которая всю дорогу упиралась в спинку неприспособленного для тосоков кресла, однако его щупальца на голове качнулись вперёд в знак согласия.
– Я сделаю операцию, – сказал он, – однако мне понадобится ассистент‑человек, чтобы помогать с оборудованием.
Он оглядел большую толпу врачей и медсестёр, собравшуюся в приёмном покое скорой, а также множество ожидающих помощи пациентов, часто окровавленных, в основном латиноамериканцев и по большей части явно очень бедных.
– Кто‑нибудь согласится помочь?
– Да, конечно, – ответил чернокожий мужчина лет пятидесяти.
– Буду рад, – сказал белый мужчина под сорок.
Третий доброволец тактично откашлялся.
– Простите, ребята – должность имеет свои преимущества. Я Карла Эрнандес, завотделением хирургии. – Она посмотрела на Станта. – Почту за честь ассистировать вам.
Эрнандес была женщиной лет сорока пяти, с коротко остриженными волосами с проседью.
– Очень хорошо. За работу. У вас есть приборы, чтобы смотреть внутрь тела?
– Рентген. Ультразвук.
– Рентген подойдёт. Нам понадобится изображение, чтобы определить глубину проникновения пули.
Эрнандес кивнула.
– Я отвезу Хаска в рентгенологию, а потом подготовлю к операции. – Она указала на чернокожего мужчину, который первым вызвался ассистировать. – Пол, отведите Станта на склад хирургии, пусть он выберет инструменты, которые ему понадобятся.
Операция прошла очень быстро. Стант явно был очень опытным хирургом – настолько опытным, подумал Фрэнк, стоя в забитой до отказа наблюдательной галерее над операционной, что вполне мог бы проделать вскрытие Колхауна.