Читаем Золотое сердце Вавилона полностью

Передо мной был коридор, уходивший вперед. Где-то далеко горел тусклый светильник. Именно этот свет, проникая в колодец, по которому я спускалась, едва заметно разгонял там темноту. Приободрившись, я двинулась вперед, к тусклому свету – другого выхода у меня все равно не было.

На мое счастье, пол в коридоре оказался ровным и сухим, так что идти можно было довольно быстро. Скоро я поравнялась с источником света, укрепленным на стене, – обычной слабой лампочкой в защитном корпусе из металлической сетки. Впереди виднелась еще такая же, дальше еще…

В какой-то момент мне показалось, что коридор идет немного вверх, что тоже поднимало настроение, и вскоре мои сомнения отпали: коридор довольно круто поднимался вверх, а воздух становился свежее. Хотя идти стало труднее, я прибавила шагу – уж очень хотелось поскорее выбраться отсюда.

Наконец коридор закончился, и передо мной оказалась крутая бетонная стена, по которой тянулись вверх металлические скобы – такие же, как те, по которым я только что спустилась в это подземелье.

Я перевела дыхание перед подъемом и принялась карабкаться вверх. На этот раз лестница была не такой длинной. Подтянувшись на очередной ступеньке, я уперлась головой в потолок. И что теперь делать? Как выбраться из этого колодца? Неужели я зря проделала весь этот путь по подземелью?

Я поднялась еще немного, уперлась в потолок плечами, поднажала…

И он неожиданно легко поддался.

То, что в первый момент показалось мне потолком, было крышкой люка или чем-то наподобие. Крышка откинулась, я дернулась вверх и чихнула от попавшей в нос пыли.

Помотав головой и сказав себе: «Будь здорова», я огляделась и с удивлением осознала, что нахожусь в большом старом сундуке. Крышка, которую я откинула, была крышкой этого самого сундука, а в его дне имелось большое круглое отверстие, обложенное пыльными меховыми шкурками.

Подтянувшись, я выбралась из сундука.

Теперь я оказалась в просторном полутемном помещении, при виде которого у меня по спине побежали мурашки. Казалось бы, за последние дни я побывала в очень странных местах, но это помещение всем им дало бы сто очков вперед.

Вокруг меня застыли в естественных позах волки и лисы, зайцы и барсуки, ястребы и коршуны. Казалось, какой-то волшебник заколдовал их, коснувшись своей палочкой, приказав застыть в неподвижности, пока другой чародей не расколдует их.

На полке прямо у меня над головой сидела, приготовившись к прыжку, большая рысь, в другом конце комнаты скалил зубы крупный пятнистый леопард. Все эти звери пристально и недоброжелательно смотрели на меня, как будто пытались понять, с какой целью я проникла в их заколдованное царство.

Вскоре первый испуг прошел, и я осознала, что все эти звери – всего лишь чучела, очень хорошо изготовленные, казавшиеся почти живыми, но – чучела.

Я невольно рассмеялась над своим испугом – и мой смех странно и дико зазвучал в этом мертвом мире. Я еще раз огляделась по сторонам и на всякий случай громко проговорила:

– Есть здесь кто… живой?

Звери настороженно молчали, и никто другой не отозвался на мой голос. Зато в дальнем конце комнаты, рядом с чучелом леопарда, я увидела дверь. Поскольку никакого другого выхода из этого царства мертвых зверей не было, я направилась к ней, опасливо покосившись на охранявшего ее леопарда.

На мое счастье, дверь была не заперта, и, войдя в нее, я оказалась в другой комнате. Как и первая, она была заставлена чучелами зверей и птиц, но, в отличие от первой, здесь были большие витринные окна, за которыми я увидела оживленную улицу, прохожих, машины.

Тут до меня дошло, что это магазин чучел, а комната, в которой я была до того, – склад при магазине. А в следующий момент я увидела здешнего хозяина, того самого чародея, который заколдовал всех здешних четвероногих и пернатых обитателей.

Им оказался высокий представительный мужчина лет шестидесяти, с длинными усами и длинными черными с проседью волосами, падавшими на воротник замшевой куртки. Особенно выделялись выразительные темные, восточного разреза глаза.

Я поздоровалась с ним и хотела извиниться за то, что без разрешения проникла в его заведение, но чучельник не дал мне и слова сказать и повел себя более чем странно. Он низко поклонился, чуть не упал передо мной на колени и разразился длинной фразой на том же языке, на котором разговаривали те двое чудаков, от которых я только что с таким трудом сбежала.

Я испуганно вскрикнула и шарахнулась назад, к двери склада, но чучельник перебежал мне дорогу, сложил руки в молитвенном жесте и воскликнул на этот раз по-русски, хотя и с сильным акцентом:

– Не бойся, принцесса! Я – твой верный слуга, твое посещение – большая честь для меня! Ты озарила мое скромное жилище своим присутствием! Прикажи, что я должен сделать для тебя, – твое слово для меня закон!

– Да ничего мне не нужно, – пробормотала я растерянно, удивленная таким бурным приемом. – Можно, я пойду домой?

– Как тебе будет угодно, принцесса! – ответил он, заметно разочарованный. – Только сначала возьми вот это, я берег это для тебя много лет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы