Читаем Золотое утро полностью

— А вы, должно быть, Нельсон Лауринг? Добро пожаловать! — кокетливо улыбаясь, сказала старая дама.

К удивлению Кэти, Нельсон галантно поцеловал ей руку. Постучав по дивану рядом с собой, Агата пригласила гостя садиться:

— Вот здесь, рядом со мной, а моя племянница тем временем приготовит нам напитки. Она знает, что я люблю.

Кэти разлила по бокалам джин с вермутом, добавила лед и бросила взгляд на Фиске. Он стоял поблизости, завороженно наблюдая за ее действиями. Вид у него почему-то был озорной.

— Что смешного? — спросила она.

— Ничего не замечаете?

Кэти оглянулась. Агата и Нельсон мило беседовали, как старые друзья. Эдди нигде не было видно.

— Что вы с ним сделали?

— Он сидит в шкафу в прихожей, — победным шепотом известил Фиске, принимая поднос с бокалами.

— Задохнется ведь! — испугалась она.

— Жаль! — беспечно бросил Фиске и заговорщически подмигнул.

Следующие полчаса прошли в приятной беседе. Агата с Нельсоном нашли кучу общих знакомых. Фиске расспросил Кэти о поездке в Филадельфию, с интересом отнесся к ее намерению показать Джози последний рассказ Тэда.

— Как вы думаете, она не откажется?

— Нет! — заверил он. — Джози обожает открывать новые таланты. Если в его рассказах что-то есть, сразу поймет и подскажет, как поступать дальше.

— Хорошо бы. Это благотворно подействует на него.

— На вас тоже, если брат сможет обеспечивать себя сам. Человек должен быть уверен в своих силах. — Фиске посмотрел на пустой бокал.

— Катерина, мне кажется, мы могли бы выпить еще! — Агата игриво погладила руку Нельсона.

— Давайте я приготовлю, — предложил Фиске.

— Нет-нет! Катерина прекрасно делает коктейль по моему вкусу.

— Пять частей джина, чуть-чуть вермута и много льда, — прошептала Кэти Фиске и направилась к сервировочному столику.

— Юная леди, только не делайте для меня слишком крепкий, — обратился к ней Нельсон. — У меня к вам деловое предложение, поэтому хочу сохранить ясную голову.

Разлив коктейль по бокалам, Кэти вернулась с подносом и вновь заметила, что Фиске пристально за ней наблюдает.

— Так какое у вас ко мне дело? — спросила она Нельсона.

— Слышали когда-нибудь про Отиса Росса?

— Конечно, известный журналист.

— И натуралист, моя дорогая. Причем один из лучших. Он ведет передачи о дикой природе на телевидении. В прошлом году даже получил премию за лучший документальный фильм. Я рассказал ему о вас, хочу, чтобы вы познакомились.

— С удовольствием познакомлюсь с таким человеком. Я видела его фильмы, они мне безумно понравились. Но зачем ему нужно со мной знакомиться? — заинтересовалась Кэти.

— Он собирается делать сериал об Африке, хочет включить в него рассказ о вымирающих животных и птицах и о тех, что уже исчезли.

— Это чрезвычайно любопытно, но я-то чем смогу помочь? Я всего лишь фотограф.

— В том-то и суть! — Нельсон даже слегка подпрыгнул в кресле. — Он думает использовать в фильме именно фотографии. А сделаете их вы!

— Получится ли?

— Стоит попробовать, — спокойно сказал Фиске, угощаясь сомнительного вида миндалем, наложенным горкой на тарелках.

— Слушай, что тебе говорят, Катерина! — вмешалась Агата и выразительно посмотрела на бутылку джина.

На этот раз Фиске, поднявшись, собрал бокалы.

— Ничего. Справитесь. Мне даже не пришлось представлять вас Отису: он о вас все знает, — добавил Нельсон.

— Обо мне? — Кэти изумилась.

В последние годы ее работы появлялись в журналах, но кто, кроме редакторов, мог знать ее?

— Он очень заинтересовался вами. Точно, — с довольным видом Нельсон откинулся на спинку кресла.

— Серьезно? — ошарашенно переспросила она.

— Нет, вы на нее посмотрите! — обратился Фиске к тете Агате.

— Я-то прекрасно понимаю, какой случай представляется человеку. Катерина, поблагодари гостя, — строго велела она племяннице.

— Спасибо, — рассеянно произнесла Кэти, все еще недоверчиво глядя на Нельсона.

— Итак, вы даете согласие на встречу с Россом? — улыбнулся ей Фиске.

"Господи, что я ему покажу! Какие взять с собой работы? А будет ли он говорить с редакторами журналов, в которых я сотрудничала? Надо ли показать ему мою книгу?" Все эти мысли лихорадочно пронеслись у нее в голове. Агата права: ей предлагают не просто работу. Это шанс, выпадающий раз в жизни. И Кэти вдруг захотелось, чтобы Отис во что бы то ни стало взял ее.

— Тогда решено. Завтра я созвонюсь с ним и все окончательно обговорю. — Нельсон удовлетворенно посмотрел на племянника.

— Вот и отлично! — Фиске поставил бокал на столик и поднялся. — Боюсь, мы злоупотребили вашим гостеприимством.

Он пристально посмотрел на Кэти, а она, возбужденная, неосознанно взяла его за руку.

— Предложение Нельсона может перевернуть всю мою жизнь!

Нежно сжав ее руку, Фиске ответил спокойным голосом:

— Я знаю. Только хочу, чтобы работа не так уж сильно изменила вашу жизнь.

Она не поняла его желания, но сейчас не могла о нем думать.

— Все как сон. Ведь такое могло и не случиться, — пробормотала она, рассеянно наблюдая, как нежно Нельсон целует руку тетки.

Фиске дотронулся до плеча Кэти:

— Это должно было случиться, коли вы так упорно стремитесь к успеху.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену