Читаем Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика полностью

— Все это,— воскликнул Вилли Вонка, смешно подпрыгивая и тыкая своей тростью с золотым набалдашником в сторону коричневой реки,— все это — чистейший шоколад Каждая капля этой реки — это горячий жидкий шоколад наивысшего качества, лучше которого ничего просто не может быть. Этого шоколада хватит, чтобы заполнить не только все ванны, но и все плавательные бассейны в стране Разве это не чудо? А взгляните-ка на эти трубы. Они засасывают шоколад и разносят его по остальным цехам фабрики. Тысячи галлонов в час Тысячи, тысячи галлонов

И дети, и родители были настолько поражены, что буквально лишились дара речи; единственное, что они могли — это, разинув рот, озираться вокруг себя.

— Самое главное во всем этом — водопад -продолжал Вилли Вонка. — Он смешивает шоколад. Он сбивает его в шоколадную массу. Он осветляет его и делает пенистым. Никакая другая фабрика в мире не смешивает шоколад при помощи водопада, хотя на самом деле только так и можно правильно его сбить. Только так и никак иначе А как вам нравятся мои деревья? А мои прекрасные кусты? Они великолепны Ведь я говорил вам, что ненавижу любое уродство И, конечно же, все они абсолютно съедобны Все они сделаны из самых разных вкусных вещей. А как вы находите мои луга, травы и лютики? Кстати, трава, на которой вы стоите, дорогие друзья, сделана из совершенно нового вида пушистого мятного сахара, изобретенного мной совсем недавно. Я назвал её «сладица». Попробуйте сами. Она просто восхитительна. Все послушно наклонились и сорвали по одной травинке, то есть все, кроме Августуса Глупа, который сорвал целый пучок. А Виолетта, прежде чем попробовать сорванную травинку, вытащила изо рта свою жевательку и аккуратно приклеила её за ухом.

— Бесподобно — прошептал Чарли. — Какой у нее восхитительный вкус, дедушка

— Если бы я был помоложе, то съел бы все поле,— пробормотал дедушка Джо, довольно улыбаясь. — Я бы, как корова, обошел все поле на четвереньках и съел каждую травинку.

— А теперь попробуйте лютики — великодушно предложил Вилли Вонка. — Они еще вкус-нес...

Вдруг тишину разорвали чьи-то истошные вопли. Это кричала Верука Солт. Она возбужденно тыкала в сторону другого берега реки.

— Туда, туда Смотрите туда — визжала она. -Кто это? Это же маленький человечек Самый настоящий маленький человечек Вон там прямо у водопада

Все прекратили рвать пушистые лютики и уставились на противоположный берег.

— Она права, дедушка — вскричал Чарли. -Там действительно какие-то крохи. Видишь?

— Конечно вижу, Чарлик, вижу — возбужденно ответил дедушка Джо.

Все тут же наперебой закричали:

— Да их там двое

— Какие двое, больше. Один, два, три, четыре, пять...

— А что они там делают?

— Откуда они взялись?

— Кто они?

И дети, и родители, не сговариваясь, ринулись к реке, чтобы поближе посмотреть на эти необыкновенные существа.

— Невероятно Просто фантастика

— Да они не выше моего колена

— Какие у них смешные волосы Крошечные человечки, не больше, чем куклы средних размеров, тоже уставились на неожиданных посетителей.

Вдруг один из них указал в направлении детей, затем что-то прошептал остальным и все они разразились звонким заливчатым смехом.

«Неужели они настоящие люди? Не может быть»,— подумал про себя Чарли.

— Конечно, не может,— подтвердил Вили Вонка. — Они не люди, а обычные «умпа-лум-пы».

Глава 16.

УМПА-ЛУМПЫ

— УМПА-ЛУМПЫ? — в один голос повторили все присутствующие,— УМПА-ЛУМПЫ?

— Привезены прямо из Умпландии,— с гордостью произнес Вилли Вонка.

— Такой страны нет,— категорически заявила мама Веруки.

— Извините меня, мадам, но...

— Послушайте, Вонка,— перебила его миссис Солт. — Я — школьный учитель географии...

— Тогда вам, надеюсь, еще предстоит о ней узнать,— сказал Вилли Вонка. — О, что это за ужасная страна В ней нет ничего, кроме непроходимых джунглей, кишащих жутко опасными и коварными зверями — дикоглотами и ехидноруками. Дикоглот, например, может на завтрак сожрать десяток умпа-лумп и тут же захотеть добавку. Приехав туда, я увидел, что маленькие умпа-лумпы живут на деревьях, Они просто вынуждены жить на деревьях спасаясь от этих отвратительных ненасытных дикогло-тов и ехидноруков. Питались они исключительно зелеными гусеницами, а поскольку у гусениц, прямо скажем, омерзительный вкус, то умпа-лумпы с утра до вечера лазали по деревьям в поисках чего-нибудь съедобного, что можно было бы употреблять в пишу вместе с гусеницами и тем самым хоть чуть-чуть смягчить их вкус. К примеру, красных жуков, эвкалиптовые листья или кору дерева бонг-бонг — вещи тоже достаточно противные, но все-таки лучше, чем гусеницы.

Вилли Вонка сочувственно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези