Читаем Золотой человек полностью

– Ладно, пойду я, – бросил Фергюссон, шагнув к дверям в магазин. – Сначала дело, а развлечения после.

Лойс чудом не впал в истерику.

– Вы что, ослепли? Не видите, что там? Человек! Мертвый!

– Знаю, Эд, знаю. Я его еще днем видел, когда ходил кофе пить.

– Хочешь сказать, он тут с самого обеда висит?!

– Ну да, а что такого? – Поттер озабоченно взглянул на часы. – Однако бежать пора. До встречи, Эд!

С этими словами он поспешил прочь и вскоре исчез из виду среди пешеходов, шедших по тротуару. Люди – мужчины, женщины – валили мимо сквера толпами. Некоторые замедляли шаг, с любопытством поглядывали на темный «мешок» и шли дальше. Никто даже не думал остановиться. Никто не обращал на повешенного никакого внимания.

– Может, я спятил? – прошептал Лойс.

Протолкнувшись к обочине, он сошел на проезжую часть, в поток автомобилей, под возмущенные гудки пересек улицу и добрался до крохотного зеленого скверика.

Повешенный оказался человеком средних лет, одетым в порядком изорванный, густо заляпанный засохшей грязью серый костюм. Чужой, не из местных. Прежде Лойс с ним ни разу не сталкивался. Лицо чуть повернуто вбок, обмякшее тело слегка покачивается, кружится на вечернем ветерке. Щеки и лоб сплошь в синяках, в глубоких малиново-алых царапинах, в потеках запекшейся крови. С уха, глуповато покачиваясь, свисают очки в тонкой стальной оправе. Глаза жутко выпучены, рот широко разинут, вывалившийся язык распух, отвратительно посинел…

– Господи милосердный, – пробормотал Лойс.

В животе забурлило. Кое-как совладав с тошнотой, дрожа всем телом от ужаса пополам с отвращением, он вернулся на тротуар.

За что его? Кто он такой? Как угодил сюда, на фонарный столб? Что все это значит?

А главное, почему всем на него плевать?

Поглощенный всеми этими мыслями, он врезался в невысокого человека, куда-то спешащего вдоль улицы.

– Гляди, куда прешь! – прорычал коротышка. – А, это ты, Эд?

– Хелло, Дженкинс, – ошеломленно кивнул в ответ Лойс.

Дженкинс, служащий из канцелярского магазина, ухватил его за плечо.

– Что с тобой? Нездоровится?

– Мертвое тело. Там, в скверике, на столбе…

– Ну да, а что? Ты, главное, успокойся, не нервничай.

Едва Дженкинс отвел его к двери под вывеской «Лойс. Продажа и ремонт телевизоров», к ним подошла Маргарет Хендерсон из ювелирного.

– Что у вас тут стряслось?

– Да вот, Эд себя неважно чувствует.

Лойс рывком высвободил плечо.

– Как вы можете спокойно стоять здесь? Не видите, что ли? Бог ты мой, там…

– О чем это он? – встревожилась Маргарет.

– О трупе! – во весь голос заорал Лойс. – О человеке, повешенном в сквере, на фонаре!

На его крик собралось еще с полдюжины человек.

– Ему что, плохо?

– Да это же Эд Лойс!

– Эд, ты как, о’кей?

– Да посмотрите же! Там тело мертвое! – завопил тот, проталкиваясь к обочине.

Несколько пар рук вцепились в его плечи, однако Лойс вырвался и растолкал доброхотов.

– Пустите, черт вас дери! Полицию! Полицию вызывайте!

– Эд…

– Вызовите лучше доктора!

– Похоже, болен он.

– Или выпил.

Проталкиваясь сквозь собравшуюся толпу, Лойс споткнулся и еле устоял на ногах. Ряды лиц – любопытных, встревоженных, озабоченных – расплывались перед глазами словно в тумане. Прохожие останавливались один за другим, подходили взглянуть, что тут творится. Растолкав зевак, Лойс бросился к своему магазину. Внутри, за стеклами витрин, мерцали экраны телевизоров: Дон Фергюссон как ни в чем не бывало разговаривал с покупателем, демонстрируя ему одну из моделей «Эмерсон», а Пит Фоли в дальнем углу, у прилавка ремонтников, настраивал новенький «Филко». В отчаянии Лойс заорал на обоих, но как ни надрывал глотку, крики его тонули в реве двигателей и ропоте толпы.

– Сделайте же что-нибудь! – вопил он. – Не стойте столбами! Сделайте что-нибудь! У нас здесь что-то неладное! Неладное происходит! Страшное что-то, а вы!..

Толпа почтительно отхлынула в стороны, расступаясь перед парой здоровых копов, деловито направившихся к Лойсу.

– Фамилия? – буркнул коп с блокнотом в руках.

Эд Лойс устало утер взмокший лоб.

– Лойс, – назвался он. – Эдвард К. Лойс. Послушайте, там, в скверике…

– Место проживания? – оборвал его коп.

Полицейский автомобиль быстро мчался вперед, сквозь плотный поток транспорта, огибая автобусы и другие машины. Выбившийся из сил, сбитый с толку, Лойс бессильно откинулся на спинку сиденья и испустил долгий прерывистый вздох.

– Херст-род, тринадцать-шестьдесят восемь.

– Это здесь, в Пайквилле?

Собрав последние силы, Лойс выпрямился, расправил плечи.

– Да, именно. Выслушайте же меня! Там, в городском сквере, на фонарном столбе, висит…

– Где находились, чем занимались в течение дня? – перебил его коп за рулем.

– В течение дня? – переспросил тот. – То есть?

– В собственном магазине вас не было, так?

– Действительно, не было, – кивнул Лойс. – День я провел дома. В подвале.

– В подвале?

– Копал. Яму под новый фундамент. Лишний грунт вынимал, чтоб опалубку под бетон установить. А в чем, собственно, дело? Какое отношение это имеет к…

– Еще кто-либо с вами в подвале был?

– Нет. Жена в центр города ездила, дети с утра отправились в школу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика