Читаем Золотой человек полностью

– Прошу прощения, – промямлил Брент. – Я совсем не хотел, вломившись сюда, помешать чему-либо…

– О, не волнуйтесь. Он вовсе не собирался задерживаться надолго. По правде сказать, мы с братом не слишком-то ладим.

Подойдя к широкому окну, девушка раздвинула занавески. За окном зеленел густой лес.

– Можете полюбоваться его отлетом. Корабль вон там, во дворе. Видите?

Корабль Бренту удалось разглядеть далеко не сразу. Его корпус так превосходно сливался с местностью, что Брент, прошедший мимо в считаных ярдах, заметил корабль лишь после того, как тот, вздрогнув, вертикально взмыл ввысь.

– Да, нелюдим он, конечно, изрядный, – сказала девушка, задернув занавеси. – Вы, наверное, голодны? Присаживайтесь, поешьте со мной за компанию. Ээт улетел, и я здесь совершенно одна.

Брент не без опаски опустился в кресло. Посуда оказались отлитой из незнакомого полупрозрачного металла, а еда выглядела весьма аппетитно. Один из роботов поставил перед Брентом прибор, разложил по местам ножи, вилки, ложки и замер в ожидании распоряжений, а получив от девушки указания на все том же странном певучем наречии, моментально обслужил Брента и ретировался.

Оставшийся наедине с девушкой, Брент жадно набросился на еду. Таких вкусных блюд он не пробовал еще никогда. Отломив крылышки от тушки птицы наподобие курицы, он умело обглодал их, залпом осушил бокал темно-красного вина, вытер рукавом губы и придвинул к себе вазу со спелыми фруктами. Овощи, пряное мясо разных сортов, рыба, моллюски, еще теплый хлеб – все это он уплетал с несказанным удовольствием. Девушка, изящно отщипнув пару кусочков того и сего, с любопытством наблюдала за ним, пока он не отодвинул от себя опустошенные подчистую тарелки.

– А где же ваш капитан? – спросила она. – Разве он не с вами?

– Джонсон-то? На борту остался, – звучно рыгнув, ответил Брент. – А вот откуда вы знаете терранский? Он ведь для вас не родной. Откуда знаете, что прибыл я не один?

Девушка звонко, мелодично расхохотавшись, вытерла тонкие пальцы салфеткой и поднесла к губам малиново-алый бокал.

– Мы наблюдали за вами при помощи систем слежения. Из любопытства – ведь ваши корабли еще ни разу не залетали так далеко. Кроме того, интересно же, с чем вы к нам пожаловали!

– Системы слежения – это понятно, однако, наблюдая с их помощью за нашим кораблем, терранский не освоишь.

– Разумеется. Терранскому я выучилась от вас, от людей, в давнем прошлом, и говорю на нем, сколько себя помню.

– Но ведь вы же сказали, что наш корабль прибыл сюда первым, – пробормотал Брент, окончательно сбитый с толку.

Девушка снова рассмеялась.

– Да, так и есть, а вот мы навещаем ваш мирок нередко и знаем о нем все. Он служит транзитным пунктом для летящих в том направлении. Я тоже бывала у вас много раз… правда, давненько – в прежние дни, когда еще не утратила вкус к путешествиям.

Брент разом похолодел.

– Что же вы за народ? Откуда?

– Откуда мы взялись изначально, мне неизвестно, – ответила она. – Сейчас наша цивилизация освоила практически всю вселенную, но, вероятно, зародилась где-либо в одном месте… хотя те времена давным-давно стали для нас легендой.

– Практически всю вселенную… но почему же мы не встречались с вашим народом раньше?

Девушка с улыбкой отправила в рот кусочек курицы.

– Вы разве не слышали, что я сказала? Ваша раса встречалась с нами не раз и не два. Некоторых из терран мы даже привозили сюда. Вот, помню, был один случай пару тысячелетий тому назад…

– Какова же продолжительность вашего года? – перебил ее Брент.

– Мы не меряем время годами, – пояснила девушка, не сводя с него проницательных, чуть насмешливо поблескивающих глаз. – Я имею в виду ваши, терранские, годы.

Дар речи Брент вновь обрел только спустя минуту, если не больше.

– Пару тысячелетий? – пробормотал он. – Выходит, вы живете на свете уже несколько тысяч лет?

– Одиннадцать тысяч, – просто уточнила она.

Повинуясь ее кивку, один из роботов убрал со стола посуду, а девушка, вольготно откинувшись на спинку кресла, зевнула, потянулась, словно маленькая, гибкая кошка, и проворно вскочила на ноги.

– Ну что ж, с едой мы покончили. Идемте, я покажу вам дом.

Брент суетливо поспешил за ней, забежал вперед и, раскрасневшись, пыхтя, остановился между нею и дверью. Его самоуверенность трещала, распадалась по швам.

– Стало быть, все вы бессмертны? И даже не стареете?

– Ну разумеется! Зачем нам стареть?

– Значит, вы… вы… – Запнувшись, Брент не сразу сумел подыскать нужное слово. – Значит, вы – боги?

Девушка улыбнулась, озорно блеснув темно-серыми глазами.

– Нет, вовсе нет. У вас имеется почти все то же, что и у нас. В объеме знаний, в науке, в культурном смысле мы опережаем вас разве что самую малость. Со временем вы нас догоните. Просто мы – очень древняя раса. Миллионы лет тому назад нашим ученым удалось замедлить процессы старения, и с тех пор мы не умираем.

– То есть с тех пор ваша раса остается неизменной? Никто не умирает, никто не рождается…

Девушка, обогнув его, переступила порог и двинулась в глубину коридора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика