Читаем Золотой человек полностью

– Именно, – согласно кивнул Халл. – «Уорлдкрафт» конец. Их акции уже не стоят ломаного гроша. А выпущенные и распроданные пузыри правительство, видимо, изымет и возьмет на ответственное хранение. Пусть их обитатели сами строят свое будущее. Можно сказать, невротическое уничтожение кропотливо выпестованных цивилизаций уже в прошлом. Построенное живыми существами никогда больше не станет игрушкой, забавой какого-нибудь божка, измученного скукой и безысходностью.

Джулия, вздохнув, склонила голову ему на плечо.

– Теперь можно и отдохнуть. И в гости я тебя с радостью приглашу. Если хочешь, оформим бумаги на постоянное совместное жительство и…

Внезапно Халл, напрягшись всем телом, подался вперед.

– Где же Туннель? – встревоженно пробормотал он. – Полоса должна вот-вот достичь въезда.

Джулия тоже сощурилась, глядя вперед, и сдвинула брови.

– Кажется, там что-то стряслось. Сбавь ход.

Халл сбросил скорость. Впереди тревожно мигал проблесковый маяк заградительного барьера. Машины одна за другой жались к обочинам, съезжали на аварийные тормозные полосы.

Халл тоже остановил машину. В небе над головой, сокрушая вечернюю тишину ревом дюз, кружили ракетные крейсеры. Сбоку к проезжей части бежала дюжина человек в форменных комбинезонах, гоня перед собой рокочущий двигателем мачтовый робокран.

– Что за дьявольщина? – пробормотал Халл.

Один из солдат, помахивая сигнальным жезлом, подошел к машине.

– Разворачивайтесь. Дальше проезда нет. Нам нужна вся полоса.

– Но…

– Что происходит? – спросила Джулия.

– Туннель… Землетрясение где-то на полпути. Туннель разрушен в десяти местах.

Солдат поспешил дальше. Следом за ним мимо машины промчалась ручная дрезина со строительными роботами, собирающими, свинчивающими необходимое оснащение на ходу.

Джулия с Халлом уставились друг на друга во все глаза.

– Господи милосердный, – пробормотал Халл. – В десяти местах… а Туннель наверняка был полон машин!

Приземлившийся рядом корабль Красного Креста со скрежетом отворил люки. К трапам сплошной чередой устремились тележки с ранеными.

К автомобилю Халла подошли, влезли на заднее сиденье двое спасателей.

– Подбросьте нас в город, – сказал один, устало откинувшись на мягкую спинку. – Не справляемся, еще помощь нужна. Скорей!

– Разумеется.

Халл запустил двигатель, развернулся и набрал скорость.

– Как же это произошло? – спросила Джулия, обернувшись к второму спасателю, мрачному, осунувшемуся от усталости, машинально промокавшему кровоточащие царапины на шее и на щеке.

– Землетрясение.

– Но каким образом?.. Неужели строители Туннеля не предусмотрели…

Спасатель утомленно покачал головой:

– Сильный толчок. Небывалой силы. Такого никто не ждал. Потерь уйма. Тысячи машин. Десятки тысяч погибших.

– Стихия. Промысел Господа, – буркнул его товарищ.

Халл, разом вскинувшись, поднял взгляд к небу.

– Что с тобой? – встревожилась Джулия.

– Нет, ничего. Ничего.

– Ой ли? Что-то не похоже.

Но Халл, с головой погрузившись в раздумья, не ответил ни слова. На лице его застыла гримаса изумления пополам с набирающим силу, всепоглощающим ужасом.

Завтрак в сумерках

– Пап! – окликнул отца Эрл, выбежав из ванной. – Ты в школу нас сегодня отвезешь?

Тим Маклин налил себе еще чашку кофе.

– Прогуляйтесь, ребятишки, пешком для разнообразия. Машина в мастерской.

– Там дождь, – насупившись, буркнула Джуди.

– Ничего подобного, – поправила сестру Вирджиния, сдвинув вбок штору. – Туман повсюду, но дождя никакого нет.

– Дайте взглянуть, – велела Мэри Маклин, вытерев руки и отойдя от кухонной раковины. – Ну и денек! Туман-то какой, а? Будто и не туман, а дым. Ничего не разглядеть. В прогнозе погоды что говорили?

– Ничего. Я ни одной радиостанции поймать не смог, – пожаловался Эрл. – Только помехи на всех волнах.

Тим раздраженно крякнул.

– Опять этот чертов ящик забарахлил? На днях ведь чинил его!

Поднявшись, глава семейства протер заспанные глаза, подошел к приемнику, наугад повертел ручку настройки. Тем временем все трое детей суетились вокруг, бегали взад-вперед, собираясь в школу.

– Странно, – пробормотал Тим.

– Ну, я пошел, – объявил Эрл, распахнув парадную дверь.

– Сестер подожди, – рассеянно напомнила ему Мэри.

– Я готова, – отозвалась Вирджиния. – Как выгляжу?

– Прекрасно, – заверила дочь Мэри, чмокнув ее в щеку.

– Ладно. С работы позвоню в радиомастерскую, – решил Тим, – пусть пришлют ма…

Но тут он осекся на полуслове. В проеме кухонной двери, бледный, безмолвный, до смерти перепуганный, вновь появился Эрл.

– Что случилось?

– Я… назад вернулся.

– В чем дело? Не захворал ли?

– Я… не могу идти в школу.

Все четверо изумленно подняли брови. Встревоженный Тим схватил сына за плечо.

– Что стряслось? Почему это ты в школу не можешь идти?

– Там… не пускают.

– Кто?!

– Солдаты, – сбивчиво, взахлеб затараторил Эрл. – Они везде, везде! Солдаты. С оружием. Сюда идут!

– Сюда? – ошарашенно переспросил Тим. – В каком смысле «сюда»?

– К нам идут. Собираются…

Осекшись, Эрл в ужасе прикрыл рот ладонью. За парадной дверью загрохотали тяжелые башмаки. Удар. Треск досок. Голоса…

– Боже правый! – ахнула Мэри. – Что это значит, Тим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика