Но Филопоемен все медлил, и промедление стоило им жизни. Из расщелины в полу выползала огромная змея с блестящей переливавшейся чешуей, и Монима, увидев ее, громко закричала и, схватив отца за руку, бросилась к лестнице. Неожиданно с потолка упал камень, закрыв им путь к отступлению. Оба прижались к холодной склизкой стене, а змея, шипя, играя раздвоенным красным языком, подползала к ним. Откуда-то сверху раздался голос Митридата, показавшийся гласом с небес:
— Монима и Филопоемен, как вы оказались в потайной комнате? Вы решили отыскать мою смерть? Зачем? Разве я не дал вам то, чего вы желали? Разве ты, старик, не хотел, чтобы я стал твоим зятем? Разве не продал мне дочь, как товар? Ты даже не поинтересовался, любит ли она меня. Это для тебя было неважно. Ты жаждал богатства и власти. Но жадность никогда не приводит к хорошему и поэтому должна быть наказуема. А твоя жадность не знает пределов. Наблюдая за вами, я специально медлил с наказанием, чтобы убедиться в этом еще раз. У тебя было время похитить мой талисман, что привело бы к скорой моей смерти, но алчность оказалась сильнее желания спасти дочь от такого тирана, как я. И посему вот мой приговор: ты, старик, хитрый и скользкий, как змея, охраняющая мое сокровище, умрешь в ее объятиях. А ты, Монима, выбери сама, как хочешь умереть.
Филопоемен, прижавшись к стене, с которой капала мутная вода, открыл рот в беззвучном крике. Змея уже подползала к нему, уже обвивалась вокруг талии, шипя и показывая раздвоенный язык, пропитанный ядом.
— Пощади! — прокричал старик, и его голос эхом прокатился по сводам подземелья. Монима кинулась к нему, но змея петлей затянула его горло, и Филопоемен захрипел. Глаза вылезли из орбит, изо рта показалась белая пена. Он несколько раз конвульсивно дернулся и осел на пыльный пол подземелья.
— Отец! — Монима гладила его посеревшее лицо, не обращая внимания на змею, которая не трогала ее, медленно отпуская свою жертву. — Отец, прошу тебя, скажи хотя бы слово!
Но правитель Эфеса молчал, и женщина поняла, что он мертв.
— Я ненавижу тебя, Митридат! — заорала она, с мольбой поднимая руки. — Я желаю, чтобы ты сдох, как собака. И ты сдохнешь, помяни мое слово. Души убитых тобой взывают к отмщению.
— Пока пришел твой час, Монима, — спокойно отвечал супруг, оставаясь невидимым. — Я по-прежнему предлагаю тебе выбрать смерть по желанию.
Женщина сорвала с себя диадему и затянула тонкий золотой обруч на лебединой шее.