Читаем Золотой корсар полностью

— Твоя — вороная!

Себе Корсар выбрал красивого рыжего жеребца, на котором скакал командир полка.

Превосходно разбираясь в лошадях, Паоло с первого же взгляда определил лучших скакунов из тех, что находились в пределах досягаемости.

Увидев вылетевших на дорогу девчушек, офицеры не сразу поняли, что это означает.

При крике «Задержите их!» они начали судорожно озираться по сторонам, даже в мыслях не допуская того, что карбонариями могли оказаться эти две приятные с виду девушки.

Разобраться в происходящем они так и не успели; осознавая, что промедление смерти подобно, корсары открыли огонь.

В мгновение ока пять офицеров попадали наземь, и на глазах у изумленных солдат юноши запрыгнули в седло, пришпорили лошадей и стремительно умчались прочь, — все это заняло не более пяти секунд.

Трубачи попытались было преградить беглецам дорогу, но оказались не слишком расторопными, и после того как один из солдат был сбит с ног, а другой упал с простреленной головой, остальные побросали свои инструменты и, выхватив сабли из ножен, бросились в погоню.

Следом, пустив лошадей галопом, устремился весь полк.

Дрожали мостовые, в окнах ходуном ходили стекла, грохотали ружья, и в какой-то момент Паоло понял, что они запросто могут и не выбраться из города; завидев двух конных женщин, постовые непременно закроют ворота.

Но, как это и бывает в минуты опасности у людей решительных, тут его осенило.

— Делай, как я! — прокричал он на полном ходу Людовику.

Над головами их свистели пули, но, посланные со слишком далекого расстояния, все они пролетали мимо; лишь одна слегка зацепила верхушку уха Паоло, но повреждение оказалось совсем незначительным.

Задавая направление погони, Корсар направил коня к одной узкой улочке, по которой солдаты смогли бы продвигаться лишь по двое, — именно на это и был рассчитан план юноши.

Улица эта была довольно-таки извилистой, из-за чего солдаты на поворотах время от времени теряли беглецов из виду.

На одном из таких поворотов Паоло обнаружил другую, шедшую перпендикулярно той, по которой они мчались, улицу и, влетев на нее, тотчас же развернул коня. Людовик повторил его маневр, и они стали дожидаться кавалеристов: проносясь мимо, те представляли бы собой великолепные мишени.

— Стреляй в головы лошадям, — сказал Паоло другу, — да не жалей пуль!

В барабанах их револьверов еще оставалось по нескольку пуль; кроме того, у корсаров имелись при себе и револьверы запасные.

Внезапно раздался топот копыт, и из-за угла выскочила головная часть эскадрона.

— Огонь! — воскликнул Паоло.

Один, два, три, десять выстрелов слились воедино, и семь лошадей, убитых и раненных, повалились на землю, одна на другую.

Следом, натыкаясь на первых, падали и другие животные, и вскоре весь переулок оказался забит телами лошадей и их всадников.

Жеребцы брыкались и ржали; придавленные и помятые, люди хрипели и матерились так громко, что их стоны и ругательства были слышны на другом конце Неаполя.

Рассмеявшись, Паоло соскочил на землю и подобрал две каски, после чего вновь запрыгнул в седло. Пустив лошадь легкой рысью, он распечатал выкладку полковника и, вытащив из нее широкий плащ, накинул его себе на плечи.

Людовик в точности повторил действия Корсара.

Этих плащей, касок и по-военному снаряженных лошадей оказалось достаточно для того, чтобы в спустившихся сумерках молодые люди смогли сойти за солдат Его Величества.

Вскоре друзья перевели лошадей в галоп, и так как одна из подобранных ими касок отливала золотом, дежурившие в тот вечер постовые и не помышляли ни о чем другом, как отдать честь пролетавшим мимо них офицеру и его ординарцу.

Глава XXXI. План отмщения

Проехав с полулье по дороге, ведущей в Пестум, Паоло замедлил аллюр своей лошади и отбросил в сторону каску.

До сих пор юноши почти едва обменялись и парой слов; Паоло был мрачен, и Людовик не осмеливался с ним заговорить.

Корсар первым нарушил молчание, сказав другу:

— Ловко этот Луиджи нас провел, одев в домино какую-то несчастную женщину.

— Да, этот пройдоха весьма умен.

— Бил нас нашим же собственным оружием.

— И нанес тем самым значительный ущерб нашей репутации.

— Если бы только это!.. Я ведь любил ее, эту женщину!

— Мы за нее отомстим.

— Да, и месть наша будет ужасна.

Паоло на какое-то время задумался.

— Послушай, друг, — сказал он наконец. — Мне нужен убедительный реванш. Воскресить маркизу нам уже не по силам, но я могу добиться для нее кровавого искупления на том самом месте, где она умерла. Пусть там, где пала она, падет ее и наш враг.

— Король!

— Нет — Луиджи. Сам по себе король ничего не значит: не будь у него такого министра, я бы крутил им как угодно. Всю свою ненависть мы должны обратить на того, кто навязал нам настоящую битву.

— Тут я с тобой согласен.

— Я хочу, чтобы Луиджи казнил тот же палач, на том же эшафоте, перед дворцом, в присутствии всего Неаполя и собравшихся на плацу войск.

— Но…

Паоло нахмурил брови.

— Ты сомневаешься в том, что мне это удастся?.. — спросил он.

— То, что ты предлагаешь, может оказаться не таким уж и простым делом, — заметил Людовик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза / Детективы
Грани
Грани

Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело – расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!

Анастасия Александровна Белоногова , Валентин Дмитриев , Виктория Кошелева , Дмитрий Лоскутов , Марина Ламар

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Юмористическая фантастика / Разное