— Ага! — воскликнул Паоло, пригвоздив герцогиню к стене странным взглядом. — Значит, существует еще какое-то «но»…
И он повернулся к молодой женщине спиной.
Герцогиня испытала сильнейшее потрясение; во взгляде юноши сверкали молнии, и она вдруг почувствовала, что это его восклицание окажется для нее роковым.
Она подошла к Паоло:
— Как видите, я нахожусь в довольно щекотливой ситуации, и признайтесь, что на моем месте…
Корсар лишь пожал плечами.
— Вот ты говорила, что любишь меня, а сама практически встала на сторону короля и готова его защищать.
— Паоло, любимый, — воскликнула она, желая броситься юноше на шею, — поступай, как знаешь…
— Слишком поздно! — промолвил Паоло, отстраняясь.
— Боже мой, — вскричала герцогиня, разрыдавшись, — прости мне этот первый, вызванный испугом и удивлением, порыв… Пожалуйста, не отвергай меня!
— Сударыня, — сказал Паоло, — вы поедете с нами, а когда мы окажемся вне городских стен, я скажу вам, что намерен сделать с вами. Пойдемте, прошу вас.
Обеспокоенная, герцогиня последовала за юношей.
Закутав короля в широкий плащ, разбойники устремили свои взоры на Паоло.
— Что дальше? — спросил атаман. — Король у нас, но как выбраться из Неаполя, мой дорогой Паоло?
— Разве я не говорил тебе, что имею на этот счет одну идею?
И он приказал двум разбойникам:
— Охраняйте пленника.
Затем, повернувшись к Люсиль, Корсар добавил:
— А вы, голубушка, пойдемте со мной.
С горничной, Вендрамином и атаманом Паоло спустился к потайной двери.
— Открывай, — сказал он Люсиль. — Где-то здесь должна быть карета; позовешь кучера, который ждет на своем сиденье.
Субретка открыла дверь.
Карета стояла там, где и должна была находиться.
Звонким голосом Люсиль окликнула кучера и, спрыгнув на землю, тот тотчас же подошел к двери.
То был мужчина представительный, как и все, кто входил в свиту короля; не найдя в призыве Люсиль ничего подозрительного, он без малейших колебаний шагнул за порог.
— Чего желаете, синьора? — спросил кучер.
Судя по всему, он рассчитывал получить некий приказ короля или какое-то нежданное вознаграждение.
— Вас зовет король! — отвечала девушка.
Кучер последовал за ней.
Трое заговорщиков находились в проделанной в стене небольшой нише, скрытой от постороннего глаза. Когда мужчина проходил мимо нее, рядом с Вендрамином, тот набросился на него… Кучер едва слышно вскрикнул, попытался вырваться из плотных, словно тиски, объятий великана, но, получив удар по голове, осел наземь. Кумерро и Паоло перенесли бездыханное тело под стоявшую в коридоре скамью.
Один лишь ливрейный лакей оставался теперь на задках кареты.
Люсиль позвала и его.
Как и кучер, слуга подошел к двери, но заметил девушке:
— А как же лошади?
— Это всего лишь на минутку, — промолвила субретка. — С упряжью ничего не случится. Пойдемте скорее.
— Но что произошло?
— Король перепил лишнего. Нужно помочь донести его до кареты.
Предлог был хороший.
С лакеем случилось то же, что и с кучером; его уложили под другую скамью.
Атаман надел его ливрею, Вендрамин натянул на себя одежды кучера, и они с Кумерро заняли места выведенных из строя слуг, один — на сиденье, другой — позади кареты.
Пока Паоло ходил за пленником, экипаж подогнали к двери, после чего разбойники занесли Франческо в карету.
Рядом с королем поместили герцогиню. Напротив, на подушках, уселись Паоло и Люсиль.
Корсар подал знак, и к дверце подбежал Кумерро.
— Сейчас сам увидишь, — промолвил Паоло.
Он поднял драпри, и взору разбойника, во всем его блеске, предстал королевский герб.
— Понятно, — промолвил Кумерро и, отныне совершенно спокойный, вернулся на свое место.
— Поехали, — сказал Паоло.
Вендрамин что есть силы щелкнул хлыстом, и лошади рысью помчались вперед.
Прибыли к посту.
— Кто едет? — раздался голос постового.
— Карета короля, — отвечал Вендрамин.
— В ружье! — воскликнул караульный, и все солдаты немедленно выстроились в шеренгу перед постом для оказания надлежащих почестей.
— Открывайте ворота, сержант, — гневно проговорил Вендрамин. — Его величество очень спешат.
И он нетерпеливо щелкнул кнутом.
Озадаченный, сержант, увидев пританцовывающих на месте лошадей, различив королевский герб на дверцах, поспешил открыть ворота.
Карета тут же рванула с места — никто и не подумал ее осмотреть — и, поднимая облако пыли, понеслась прочь.
Через десять минут, в чистом поле, Паоло развязал короля и вытащил у него изо рта кляп.
Бедный сир задыхался от ярости, не находя подходящих слов.
— Ну что, кузен, — промолвил Паоло, — неплохо я вас провел, не так ли?
Король ничего не ответил; на нем не было лица.
Наконец Франческо обрел дар речи.
— Мерзавец! — прорычал он. — Да я прикажу тебя повесить!
— Выбирайте выражения, кузен, — отвечал Паоло. — Еще одно подобное слово — и вы труп.
Много ли толку с того, что вы король, привыкли командовать, обладаете абсолютной властью и цельным, раздражительным, надменным характером, что вам наплевать на препятствия, встречающиеся на вашем пути!