Читаем Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы полностью

Каждый переведенный отрывок содержит ссылку на исходный Тибетский текст. Примечания внизу страницы со ссылкой на страницу оригинала приведены в начале перевода и, как правило, в начале каждой новой страницы. Когда часть текста не переведена, это указано в примечании, где также пересказывается общее содержание пропущенного отрывка.

Во всей биографии читатели обнаружат обширные пояснения к тексту. Они приведены в примечаниях и в скобках по ходу перевода. Также, некоторые отрывки начинаются с комментария или примечания вверху страницы, написанных курсивом, чтобы читатель мог их четко определить.

9

Рождение

БЛ

Что касается[71] Десятого Кармапы Чёйинга Дордже, то, когда предыдущий, Девятый Кармапа Вангчуг Дордже, был болен, он остановился в монастыре Сун Раб Линг. Там он дал письменные указания Гарвангу тхамче Кхьенпе о том, где родится в следующий раз.

Местом рождения должна была стать одна из восемнадцати провинций До Кхам (район в Восточном Тибете) – Мар Рол (сегодня называется Голог). В этой провинции, в области под названием Камзи тханг, жила семья из касты Дхишта. Отца звали Кхикутар, а мать Ацо. Они жили с тремя сыновьями. Старший был Намкха, средний – Абум. Младшим был Десятый Кармапа.

Кармапа родился на двадцать восьмой день третьего месяца года Деревянного дракона (1604). Мать родила его на рассвете, легко и без боли.

Когда Ацо была беременна Кармапой Чёйингом Дордже, ей приснилось, что лучезарное тело Гуру Падмасамбхавы[72] снизошло в ее утробу. В другую ночь она увидела сон, будто подруга дала ей белую витую раковину, в которую она дула, как в рог. Звук был таким громким, что его было слышно повсюду. Ацо подумала про себя: «Я женщина. Мне не следует этого делать. Надо мной будут смеяться». Она немедленно спрятала раковину в карман своего одеяния. Позже она назвала ребенка Ургьен Кьяб (что означает «тот, кого защищает Гуру Падмасамбхава»).

Что[73] до отца, то ему также приснилось, будто он облачился в незапятнанное белое одеяние и хрустальные доспехи.

Едва родившись, Кармапа сел прямо. Он также попытался пройти несколько шагов во всех направлениях. Затем он прочел шестислоговую мантру Авалокитешвары[74] и мантру Алмазной Сутры[75].

X Кармапа

В ответ на просьбу своего друга и личного помощника Кюнту Зангпо Десятый Кармапа рассказывает, как Шестой Шамарпа начал искать его и обнаружил место, где он переродился. Так начинается «Изобильная корова: биография Бодхисаттвы». В приведенном ниже отрывке Кармапа называет своего учителя Шестого Шамарпу Бодхисаттвой по имени Чёкьи Вангчуг. Оба – и Девятый Кармапа, и Шестой Шамарпа – носят одно и то же имя Чёкьи Вангчуг.


Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг[76] (Шестой Шамарпа), которого возвела на трон сангха (сообщество), стал регентом Бодхисаттвы Мипхама Чёкьи Вангчуга (Девятого Кармапы). Он подумал: «Хорошо, Бодхисаттва обычно продолжает помогать всем существам, вместо того чтобы искать личного освобождения, поэтому мне следует выяснить, родился ли он снова в этом мире или в другом[77]. Мне нужно проверить. Ведь это неподходящее место[78], так как здесь много отвлечений. Я должен отправиться туда, где Бодхисаттва Кармапа был в затворничестве, рядом с Цари Цо Кор (озеро на Юго-Востоке Тибета)». Итак, Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг отправился в указанное место и там оставался.

Здесь были выполнены два условия, которые позволили ему достичь глубокого созерцания (или медитации): не было обычных шумов, рассеивающих ум, и не было никого, кто мог бы отвлечь его в плохом или хорошем смысле. Поэтому его ум был свободен от звуков и зрелищ. Оба эти условия пошли на пользу созерцанию, и Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг испытал безграничную радость ума. Он также сочинил множество поэм, восхваляющих идеальные условия для медитации[79].

В то же время[80] Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг не переставал думать об ушедшем из жизни Бодхисаттве Мипхаме Чёкьи Вангчуге (Девятом Кармапе). От преданности слезы сами собой струились по его лицу.

Во сне своего ясного ума он внезапно увидел, что умерший Бодхисаттва Кармапа снова появился в этом мире – в области на востоке. В то же время было некое препятствие, вызванное кармой. Он узнал, что Бодхисаттве Кармапе придется путешествовать по многим дальним краям – как лодке, которую несут волны и бросают из стороны в сторону. Но все же лодка остается под контролем своего капитана-рулевого[81].

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука