Читаем Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы полностью

Кармапа хотел отправиться туда сам. Он попросил своего помощника остаться и продолжить медитационную практику. Несмотря на то, что Кюнту Зангпо очень хотел сопровождать его, он последовал совету своего учителя.

Для этого путешествия Кармапа взял одну лошадь, посох и несколько кусков ткани, которые он привязал к лошади. Его провизия напоминала скарб нищего. По пути ему пришлось пройти через джунгли, в которых жило много тигров, но он не встретил ни единого.

Он перебрался через очень скалистую гору и спустился на пахотные земли на другой стороне. Земля здесь была довольно голой и плоской. Кармапа остановился у реки, чтобы поесть. Его лошадь боялась пересекать реку, но Кармапа все же сделал это. Позже он смог найти пещеру для остановки и отдыха.

У пастуха он купил йогурта и молока. Тот представил Кармапу Тарламу, старейшине небольшой группы семей. Тарлам обращался с Кармапой очень хорошо, но не смог убедить его остаться.

Кармапа продолжил путь к своей цели. Он прибыл в область, богатую рисовыми полями, не как в Центральном Тибете, где их не было. Однажды его лошадь поскользнулась на рисовой чеке. Кармапа посчитал это плохим знаком. Он решил остановиться и провести в этом месте остаток дня и ночь.

В то же время Кюнту Зангпо приснился сон, что у него выпал зуб, а в голову ему ударила молния. Утром Кюнту Зангпо нанял двух человек, чтобы догнать Кармапу. Но они столкнулись с таким количеством препятствий, что им пришлось повернуть назад.

Тем временем Кармапа продолжал путь. Он наткнулся на грабителей, несущих украденное. Они ограбили и Кармапу, забрав у него все: его лошадь, одежду и все остальное, что было повязано на лошадь.

Кармапа остался ни с чем, но он продолжал путь. Вскоре его обувь развалилась. Стояла зима, и шел снег. Кожа на его стопах растрескалась, и ему пришлось найти место для отдыха. Здесь его приняла у себя местная семья. Эти гостеприимные люди дали ему еду и кров; они обращались с ним наилучшим образом, и потому он оставался у них до тех пор, пока его стопы не зажили.

Затем Кармапа снова вышел в путь. У него не было миски. Кто-то дал ему сломанную деревянную миску, перевязанную веревками. Кто-то другой подарил ему шаль, чтобы он укрыл плечи.

Кармапа наполнил деревянную миску землей и смешал ее с маслом. Затем он разгладил эту тестообразную смесь по поверхности и создал на ней изображение одной из историй о прошлых жизнях Будды (Джатаки). Она повествовала о Будде, который, будучи принцем, отдал свое тело, чтобы накормить голодную тигрицу и ее детенышей[429]. Миску с этим изображением Кармапа поднес Будде, сделав пожелание достичь совершенства в практике Бодхисаттвы.

Вскоре он достиг ретритного дома-храма ламы Сакья[430]. Лама был очень счастлив, поскольку узнал Кармапу, и попросил его остаться. Кармапа пробыл у него некоторое время. Он читал сутры и писал поэмы о Двенадцати деяниях Будды.

Как-то раз Кармапа проходил мимо Белой ступы Китая неподалеку от деревни. Местный торговец чаем поднес ему упаковку чайных листьев. «Это действительно пригодится», – сказал ему Кармапа. Вернувшись к себе в деревню, торговец рассказал соседям, что встретил очень особенного нищего.

Затем Кармапа прибыл в область под названием Бо. Местные люди почувствовали, что в нем есть что-то особенное. Хотя Кармапа выглядел как нищий, они выказали ему уважение.

Он прошел через различные области, такие как Рабганг и Дарцедо. Отсюда он послал Кюнту Зангпо подробное письмо, рассказав о том, где был и что делал.

Что бы Кармапа ни получил в качестве подношения, он раздавал все и продолжал путешествовать как нищий. Он достиг области, в которой в огромном количестве собрались кочевники. Они поднесли Кармапе сто лошадей, еду и множество вещей.

Его путешествие продолжилось из Рабданга в Вашул. Там он сделал остановку и учил местных жителей Дхарме, давая благословение. Спустя несколько дней он продолжил путь и прибыл в Доме Тхагку.

(Бе Лоцава комментирует): Когда Кармапа проходил через Доме Тхагку, он узнал о человеке по имени Джужаг, который знал, как делать мо (гадание или предсказание) в традиции Бон. Джугжаг рассказал своим друзьям, что в то время его гадание предсказало чудесное рождение Будды Шакьямуни. Он подумал, что откуда-то придет Кармапа. В тот же самый день Кармапа посетил их деревню, и все очень удивились. Мой учитель (Восьмой Ситу) сказал мне, что эту историю передают там из уст в уста по сей день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука