Читаем Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы полностью

Тем временем перерождение Шестого Шамарпы, теперь уже молодой мальчик, знал, в силу своей высшей мудрости, что Кармапа пришел, чтобы найти его. Он попросил одного из своих родственников встретить Кармапу на его родине, в области Мачу.

Кармапа пересек большую реку Нго Чо и пришел в Джобри. Там он построил маленький храм и большое молитвенное колесо, после чего отправился в Зирка Лхамо Дартханг. Это место, где специально для публичных учений построили знаменитый Дхарма-трон. Он был изготовлен из кирпича и камня. Гьялва Кёнчог Бан (Пятый Шамарпа) и Дже Чёкьи Вангчуг (Шестой Шамарпа) – оба учили с этого трона.

Когда Кармапа достиг Мар Юла в Гологе, маленький Шамар тулку, который уже прибыл туда, ждал встречи с ним[431]. Малыш простерся перед Кармапой и поднес ему жемчужную малу. Затем он пригласил Кармапу в дом своих родителей, стоящий в поле, на котором русло реки изгибалось, образуя Тибетскую букву «А». Дом стоял прямо в центре буквы. Кармапа, в свою очередь, сделал множество подарков маленькому мальчику и его семье.

34

Из Голога в Лиджанг

(1650–1658)

Возвращение на Родину

После[432] встречи с тулку Шамарпой (скорее всего, в 1650 году) Кармапа захотел посетить верхний Голог, где когда-то жила его семья. Путешествие, по-видимому, заняло несколько дней. По прибытии он обнаружил, что его семья там больше не живет. Дома не было, а на его месте был построен небольшой храм. Внутри на стене висела тханка Тридцати пяти Будд. Кармапа провел там молитвенную церемонию.

Он встретился с седовласым мужчиной, который был их соседом в его детстве. Они играли вместе, будучи детьми. Мужчина помнил Кармапу.

Кармапа решил устроить здесь медитационное затворничество. Маленький Шамарпа, который сопровождал его в этом путешествии, уехал домой.

В Гологе Кармапа сочинил множество поэм о бессмысленности сансары. В своем ретрите он вспомнил, что Кюнту Зангпо, который также медитировал в это время в Лиджанге, попросил его написать несколько поэм. Он сделал это и отправил их Кюнту Зангпо с посланником.

Люди снова пришли, чтобы выразить ему свое почтение. Кармапе оказали знаки величайшего уважения и сделали множество подношений. Он поступил как и раньше, – раздал все нищим, бедным и нуждающимся.

Настала зима. Кармапа оставался в нижней части леса Дхи Йи Драгкар, который носит название мантры Манджушри. Он скучал по лошади, которую украли разбойники, и попросил людей поискать ее. Вскоре он узнал, что грабители продали лошадь. По-видимому, вскоре после того как они ограбили Кармапу, один из них лишился дома, сгоревшего при пожаре. Грабитель подумал, что это плохой знак, и продал лошадь. К тому времени, когда люди Кармапы нашли ее, лошадь была очень слаба и заплакала, едва встретившись с Кармапой. Он написал об этом поэму.

Кармапа почувствовал, что Кюнту Зангпо очень по нему скучает, поэтому отправил сообщение, чтобы тот приехал вместе с Карма Ринченом, Карма Калзангом и другими. Они вскоре прибыли, и в то же время приехал Шамар Тулку, так что все собрались вместе[433].

Пришло много людей, они сделали богатые подношений и в ответ получили благословения. Затем молодой Шамарпа вернулся домой, а Кармапа и Кюнту Зангпо ненадолго остались. Тогда же Кармапа нарисовал Черного Хаягриву и Дордже Намджомму[434].

Год Железного зайца (1651)

После того как закончилось празднование Лосара года Железного зайца, Кармапа начал учить (Шамар Тулку приехал снова). Он дал Шамару тулку и многим ученикам наставления по Махамудре и Лотосовой сутре. После окончания поучений Шамарпа вернулся домой.

Затем Кармапа посетил множество мест и монастырей в Менанге (район Голога). В течение года он встречался с людьми – ламами из монастырей бона, местными князьями и жителями этой восточной части Кхама. По просьбе Кюнту Зангпо Кармапа начал писать автобиографию – «История моего путешествия, песни райской птицы на пути»[435].

Будучи в Шел Кхоге, Кармапа посетил множество храмов[436]. Он разъяснял поучения Гуру Ринпоче и дал Сангхе и мирянам передачу соответствующих лунгов. Кюнту Зангпо провел для него специальную церемонию долгой жизни. Затем Кармапа подтвердил, что проживет весь отведенный ему в этой жизни срок. Широкой публике он дал наставления по Четырем Дхармам Гампопы. Также Кармапа признал перерождение Паво Ринпоче.

В это время молодой сын вождя Бери приехал просить Кармапу о помощи, поскольку его жизнь была в опасности. Гуши Хан уже победил и убил его отца. Хотя отец Бери относился к Кармапе неуважительно, Кармапа испытывал только сочувствие и отплатил его сыну добротой. Он договорился об убежище для юноши в Гьялронге, где местный правитель и его подданные были последователями Кармапы.

По памяти Кармапа сделал копию тханки, которая висела в монастыре Чодхе Гангкар, изображавшей Будду и шестнадцать архатов. Он отдал изображение Пагмо Шабдрунгу, высокопоставленному ламе Карма Кагью, который время от времени путешествовал с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука