Читаем Золотой жук мисс Бенсон полностью

И она указала Марджери на прекрасную синюю бабочку, которая, трепеща крылышками, присела на листок. Удивительно: если Марджери за все утро успела увидеть всего одну бабочку, то Инид видела их сотни. Марджери попыталась представить себе, что и ее братья после смерти превратились в бабочек. Но это было столь же абсурдно, как и утверждать, что они еще живы. Даже когда она очень долго и старательно о них думала, ей лишь с трудом удавалось вспомнить их лица. А сейчас и думать-то было слишком жарко. И слишком жарко, чтобы слушать Инид. Но говорить Инид о том, что бабочки живут максимум недели две, даже такие вот большие великолепные синие бабочки, Марджери все-таки не хотелось.

Всю вторую половину дня они продолжали прорубаться вверх по склону и в итоге вышли на крошечное плато. К этому времени рюкзак стал казаться Марджери настолько тяжелым, что она каждый раз представляла себе, будто взваливает на спину чей-то труп. Ее одежда настолько пропиталась по́том и пылью, что на ней образовалась корка, которая в некоторых местах больно терла кожу. Но жаловаться Инид Марджери не стала и ничего не сказала о том, что у нее все сильней болит бедренный сустав – Инид давно уже ее обогнала и продолжала решительно продвигаться вперед. А вот Мистер Роулингз то и дело на Марджери оглядывался и видел, что она все сильней от них отстает. Но хуже всего было то, что всю воду они уже выпили, а пить хотелось невыносимо. Марджери сейчас могла думать только о воде. Горло у нее драло так, словно его ножом резали. Во рту то и дело собиралась какая-то густая белая дрянь, похожая на пасту.

Дело было совсем плохо, когда деревья вдруг расступились и прямо впереди возникла раздвоенная вершина горы, и впрямь очень похожая на тупой зуб мудрости.

Но до вершины было так же далеко, как и с утра. Мало того, она словно стала еще выше. И Марджери с тоской подумала, что при таких скоростях они до февраля добраться не успеют до этой вершины, не говоря уж о том, чтобы золотого жука найти.

И тут Инид, склонив голову набок, прислушалась, завопила: «Вода!» и, продолжая вопить, стала продираться и прорубаться сквозь подлесок с такой скоростью и отчаянием, что Марджери с трудом за ней поспевала, стараясь дополнительно расчистить тропу.

Инид оказалась права. Воду Марджери услышала раньше, чем увидела. Собственно, услышала она некое шипение – так шипит масло на сковородке, – а потом примчалась Инид и в припадке безумного восторга потащила ее за собой и с размаху усадила на какой-то валун (Марджери при этом показалось, что ее бедренный сустав раскололся пополам). И с этого валуна Марджери увидела озеро. Деревья вокруг него расступились, и солнечный свет играл на поверхности синей воды, такой прозрачной, что видно было дно. Вода лилась в озеро с голой отвесной скалы, и над извилистыми струями водопада висело целое облако мелких брызг, в которых играли маленькие радуги. Женщины стали осторожно спускаться вниз, хотя вскоре Инид осточертела осторожность, и остаток пути она проделала на собственной заднице. Наконец они подобрались к воде и, опустившись на колени, стали черпать ее руками, сложенными ковшиком. На воде плясали солнечные зайчики. Она была очень холодная, с привкусом камня; Марджери, пожалуй, никогда не доводилось пробовать такого холодного питья. А Инид, утолив жажду, сорвала с себя бейсболку и одежду и, прежде чем Марджери успела возразить, уже плескалась голышом на мелководье, взвизгивая, хохоча и издавая победоносные кличи, словно только что вынырнула из прерий американского Дикого Запада. Там, где ее тело обычно было прикрыто одеждой, хотя бы купальником, кожа у нее была очень белой, и груди были очень белые, полные, пронизанные голубыми венами, а между ногами выразительно темнел треугольник. И она, похоже, изрядно прибавила в весе.

– Ура! Ну просто восторг! А вы что же? Идите сюда, Мардж, вода просто чудесная!

Марджери никогда в жизни не плавала. Она никогда даже не плескалась в воде.

– Нет, Инид.

– Ну же, Мардж! – Инид стукнула по воде кулаком и заорала так, что ей откликнулось многоголосое эхо. – Ур-ра! Я жива! – Потом она нырнула и поплыла под водой; волосы ее шевелились, как щупальца актинии.

Мистер Роулингз посмотрел на Марджери. Она тоже на него посмотрела. А он даже пасть закрыл и даже дышать перестал, словно ожидая, что она ему скажет.

– Только после тебя, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Живые, смешные, неловкие люди

Золотой жук мисс Бенсон
Золотой жук мисс Бенсон

Однажды утром мисс Бенсон, школьная учительница, решает изменить свою жизнь и отправиться из послевоенного Лондона на другой конец света в поисках удивительного существа из книжки, которую в детстве ей показывал отец. Для осуществления этой затеи ей нужна помощница, и на ее объявление в газете откликается самая неподходящая на эту роль кандидатка.Так, две совершенно непохожие друг на друга женщины пересекут океан в поисках невероятного золотого каледонского жука, не зная, что в пути найдут гораздо больше, чем искали.«Если хочешь изменить свою жизнь и измениться сам – отправляйся в путь».Увлекательный роман-путешествие от широко известной и любимой во всем мире британской писательницы Рэйчел Джойс.«Жук мисс Бенсон» – настоящий бальзам для души, над которым вы будете и плакать, и смеяться.

Рейчел Джойс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как Мэй ходила в гости
Как Мэй ходила в гости

НОВИНКА. ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ. Идеально для любителей романов Фредрика Бакмана, Элизабет Берг и Мэтта Хейга. Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе.Эта остроумная история повествует о сорокалетней Аманде Эттавей, любительнице покопаться в университетском саду. Однажды Аманда задумалась: лучший друг — это… Чтобы ответить на этот вопрос, Мэй отправляется в путешествие по домам подруг. До чего же интересно узнать, как сложились их жизни и какие цветы растут возле их домов.Такого рассуждения о дружбе вы точно еще не видели. Не зря «Как Мэй ходила в гости» входит в списки лучших книг года по версии Wall Street Journal, Chicago Tribune и Good Morning America.«Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе, семье и жизни на земле». — Эмили Сент-Джон Мандел, автор романа «Станция Одиннадцать»Аманде Эттавей сорок, и ей проще общаться с растениями, чем с людьми. За долгие годы она окончательно замкнулась в себе, предпочитая наслаждаться красотой родного языка и работой в университетском саду. Неожиданно Мэй награждают отпуском, и она хочет восстановить отношения с когда-то близкими подругами. Понимая, что собраться всем вместе сложно, Мэй решает навестить каждую из них по отдельности.Истинный знаток классической литературы, Мэй рассматривает свое путешествие как женскую Одиссею. Каким бы стал мир, если бы Пенелопа, вместо того, чтобы ждать Одиссея, сама отправилась в путешествие?Постепенно Мэй понимает, что мороженое в компании друга может перевернуть сознание, подарочная открытка — разбудить давно забытые чувства, а настоящий друг — тот, кто знает историю твоей жизни.«Совершенно новый взгляд на дружбу. В описании красоты и одиночества Джессике Фрэнсис Кейн нет равных». — Эмма Страуб, автор романа «Здесь все взрослые»«Искрит остроумием». — The New York Times«Это роман о том, что ограниченная жизнь, связанная корнями, может расцвести». — Мадлен Миллер, автор романа «Цирцея»

Джессика Фрэнсис Кейн

Современная русская и зарубежная проза
Валенсия и Валентайн
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное.Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор.Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул?Ох, жизнь полна неожиданностей!Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist«Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar

Сьюзи Кроуз

Проза / Юмористическая проза / Легкая проза
Память дерева
Память дерева

Метафоричная проза о взрослении и старости, о связи поколений и каталонской культуре глазами ребенка, открывающего для себя мир и историю семьи.Жану 10, он живет с родителями в Барселоне. Его бабушка Катерина и дедушка Жоан переезжают в их дом. День за днем дедушка и внук проводят вместе. Он рассказывает маленькому Жану про деревья, букву «о», часы и пончики, про все, что он знает. Но Жан вдруг понимает, что дедушка теряет память и переехал он не просто так. С этого момента вся повседневная жизнь дома изменится, слова и молчание приобретут новый смысл.Роман погружает в воспоминания о детстве и каталонскую культуру. Повествование ведется от лица ребенка, от чего книга приобретает особую образность. Подойдет для семейного чтения. Это трогательная история об отношениях внука и дедушки, теряющего память, поможет по-новому посмотреть на самые непростые ситуации в жизни глазами ребенка.

Тина Валлес

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза