Соколов пристально посмотрел на британца и помолчал с минуту, прежде чем ответить на его предложение. Мистер Робинс даже не догадывался, что скрытое устройство, замаскированное в аксельбанте на груди майора, ведет видео– и аудиозапись его беседы. Поэтому Соколов старался, как в детской игре, не говорить ни да, ни нет, черное и белое не называть.
Видя сдержанность своего собеседника, англичанин начал горячиться.
– Послушайте, господин майор, вы должны помочь нам. Ведь если что-то произойдет с королевой – да хранит ее Господь! – или с кем-нибудь из ее свиты, то случившееся может надолго испортить отношения между нашими странами.
– Гм, господин Робинс, – усмехнулся Соколов, – как мне кажется, королеве Англии большая опасность угрожает не в Петербурге, а в Лондоне. Ведь в прошлом году некий Эдвард Оксфорд у Букингемского дворца дважды стрелял из пистолета в королеву, которая находилась в своей карете вместе с мужем. К счастью, никто не пострадал. Правда, – тут Соколов криво усмехнулся, – поговаривают, что Оксфорд произвел холостые выстрелы. Впрочем, эти сведения могут быть и ложными.
Лицо Робинса стало пунцовым. Он и сам знал, что с этим покушением было что-то нечисто. Ведь не зря беднягу Оксфорда, как это положено по закону, не приговорили к виселице за покушение на королеву, а, признав сумасшедшим, отправили в лечебницу для душевнобольных.
– Господин Соколов, я готов с вами согласиться, что коронованным особам в наше неспокойное время грозят пули и кинжалы различных смутьянов, но то, что произошло в Лондоне – это внутренние дела Британии. А вот если нечто похожее случится в Санкт-Петербурге…
Робинс выразительно посмотрел на Соколова. Тот пожал плечами.
– Господин Робинс, я единственно могу пообещать вам, что мое учреждение примет все возможные меры для того, чтобы пребывание королевы Англии и лиц, ее сопровождающих, в Петербурге не было ничем омрачено. Что же касается тех, о ком вы говорили…
Соколов опять помолчал, а потом сказал:
– Я сообщу о вашей просьбе нашим друзьям. Они официально не состоят на государственной службе, так что никто не может принудить их к сотрудничеству с представителями британской короны.
– Благодарю вас, господин майор, – кивнул британец. – Я уверен, что мое предложение будет внимательно выслушано…
Вечером этого дня Соколов сидел в кабинете Шумилина в Гатчине и прокручивал на компьютере записанную им свою беседу с британским шпионом. Александр внимательно прослушал ее, а потом произнес:
– Что ж, ты все правильно сказал. Мне стоит встретиться с этим мистером Робинсом. Лучше, конечно, если бы это сделал полковник Щукин… – Шумилин внимательно посмотрел на своего собеседника. Соколов смутился и отвел глаза в сторону. Ведь вместе с полковником в Русскую Америку отправилась и его нареченная – Наденька. И хотя он получал от нее коротенькие сообщения, но на душе у майора было неспокойно. Все-таки там стреляли, убивали, а он ничем не мог ей помочь…
– Так вот, мы с полковником Щукиным предполагали такой ход со стороны британцев. Они, конечно, прекрасные профессионалы, но в их работе присутствует шаблон. И потому наших коллег из Туманного Альбиона можно просчитать. Мы с Олегом решили, что если от британцев поступит предложение встретиться и обсудить вопросы безопасности королевы, то с ходу от него отказываться не следует. Но и с ходу соглашаться не стоит. Поэтому пока тебе надо сказать мистеру Робинсу, что его предложение выслушано со вниманием, и ответ ему будет дан в самое ближайшее время…
Майкл Робинс получил ответ «атлантов». Александр Шумилин назначил ему встречу в Летнем саду. Встреча должна быть приватной, и потому присутствие каких-либо других членов английской делегации нежелательно. Робинс с восторгом стал готовиться к встрече с главой таинственных и ужасных «атлантов»…
Знакомый дона Франсиско не стал тянуть с приездом. Вчера он на пыльной карете с заморенными от быстрой скачки конями прибыл на ранчо сеньора Диаса. Майор Мальцев, на правах члена семьи дона Франсиско встретивший гостя из Мехико, был немного удивлен – сеньор Роберто Эрреро, несмотря на чисто испанские имя и фамилию, внешне меньше всего напоминал потомка конкистадоров. У него были светлые с проседью волосы и серые глаза. Он больше смахивал на скандинава, чем на человека, чьи предки были выходцами из Кастилии.
Поздоровавшись с доном Франсиско и его дочерью, дон Роберто с любопытством взглянул на майора. Он, по-видимому, сразу смекнул, что муж Кончиты не из местных. Когда же хозяин дома представил ему Романа, с трудом выговорив фамилию зятя, сеньор Эрреро лучезарно улыбнулся, продемонстрировав сияющие белизной зубы, и дружески поприветствовал майора.
Потом гость в сопровождении слуг дона Франсиско отправился в туалетную комнату, чтобы привести себя в порядок, а Роман и его тесть решили переговорить об их дальнейших действиях.
– Романито, как ты полагаешь, стоит ли мне говорить сеньору Эрреро об истории твоего появления в наших краях? – спросил дон Франсиско.