Шут:Да, чёрт возьми, охотно верю,шута все держат за шута.Не весть какая похвала.Однако, всё ж она мне льстит.К шуту был благосклонен принциз–за нужды не быть шутом.Я, пусть не принц, но господинв буквальном смысле слова — яхозяин остроумия.Господство моих острых словроняет принца–господинас той высоты, куда егомоё же слово вознесло.Принц без шута — не шутка ли,случайно сбитая с пути.Вот это выдумка шута,воссевшая над своей сутью,на суть взирая свысока:вот принц в кармане у шута!Но я на то ему и шут,чтоб быть его дурацкой шуткой.Пойдём–ка, шут, вслед за шутом.Смена декораций.
Осыпь в лесу. Принц на коне.
Принц:В долину. Так, чтобы нестись,как катится с горы ручей.Стволы деревьев взглядом сбить,и завращать весь небосвод,в охоту превратить весь мир,мир для меня лишь тесный паркдля игр в охоту, смысл которойвне рамок правил той игры.Как весел я, как смел, как мнездесь хорошо. И как отвагаснимает груз с больной души —как птичий скоростной полёт.Я сам себе кажусь картинкой,безжизненной — и всё ж живой,спокойной — и всё ж возбуждённой,со сладостью и горестью.Беспечная охота — воткартина чистой смелости,я ей служу теперь всем сердцем,и как сердечно ей служить!Моё веселье — дивный лес,мой зал для танцев, моё телов нём оживает. А стволыдеревьев как ковры и креслаиз лучшей комнаты дворца.Я ими пышно окружён —пышнее и во сне не снится,и даже Живопись саманежней картины не напишет.Мой день — мгновенье, он пронёссяс такой воинственностью, чтоутехой само время стало,жаль, что так быстро истекло.Смена декораций.
Большая комната с галереей. Лестница на галерею. Золушка, первая сестра.