Читаем Золушка. История одной мечты полностью

Фея-крестная радостно захлопала в ладоши и стала один за другим рассматривать оранжевые плоды. Одни казались ей слишком маленькими, другие недозревшими. Наконец она выбрала одну довольно крупную тыкву и попыталась поднять ее. Тыква не шевельнулась — такая была большая и тяжелая.

— Не важно, — сказала фея. — Сделаем это прямо здесь.

— Что сделаем? — не поняла Элла.

— Разве не ясно? — удивилась фея, отряхивая с ладоней грязь. — Превратим тыкву в карету!

— А, — ответила Элла так спокойно, будто подобные вещи случались с ней каждый день. Она уставилась на тыкву и стала ждать, когда с той произойдет волшебное превращение. Ничего. Подождала еще немного. Опять ничего. Элла перевела взгляд на фею-крестную. Та стояла с напряженным лицом и закрытыми глазами. Почувствовав, что Элла смотрит на нее, фея приоткрыла один глаз и сказала:

— Не торопи меня, я просто пытаюсь вспомнить, как это делается…

(Хочу заметить, что лучше было бы, конечно, иметь дело с дыней. Они превращаются намного легче, а тыквы попадаются такие упрямые!)

— Может, ее повернуть?

— Может быть… — начала фея-крестная, но потом покачала головой: — О, святые небеса! Давай просто попробуем.

Она направила на тыкву свою волшебную палочку, пробормотала несколько слов — и тыкву окутало облако серебристых искр. А затем, прямо на глазах у изумленной Эллы, тыква начала расти.

И продолжала расти.

А потом стала еще больше.

Она продолжала расти до тех пор, пока не раздулась так, что уперлась боками в стенки оранжереи. Они затрещали, полетели щепки, зазвенели разбитые стекла.

— Вы хотели именно этого? — спросила Элла.

— Ты так думаешь?

Элла пожала плечами, не зная, что сказать. Больше всего ей не хотелось каким-то образом задеть или обидеть фею.

— Ну что ж, тыква стала намного больше, — сказала наконец Элла. — Отличная работа.

— Не нужно утешать меня, моя дорогая, — довольно резко ответила фея-крестная и решительно взмахнула своей волшебной палочкой еще раз.

Элла ахнула. Прямо у нее на глазах тыква снова начала превращаться, но на этот раз — в самую красивую карету, какую девушка когда-либо видела. Выломанные доски и выбитые стекла оранжереи стали окнами, на стенках тыквы-кареты выросли лепные украшения, а черешок превратился в безупречно ровную крышу.

Фея-крестная довольно кивнула и вновь принялась оглядываться по сторонам.

— Ну где же эти мышки? — сказала она. Заметив спрятавшихся под кустом Жаклин, Гаса и их детей, она ласково им улыбнулась: — А, вот вы где. Не хотите ли ей помочь, а?

Мыши высунули свои носики из-под куста и пошевелили усиками.

— Они говорят «да», — с довольной улыбкой объявила фея-крестная.

— Они умеют разговаривать? — спросила Элла.

Вечер становился все удивительнее. Да, мама действительно верила, что животные умеют говорить и внимательно слушать. И сама Элла бессонными ночами часто рассказывала мышкам о своих мечтах и невзгодах, но, честно говоря, никогда не думала всерьез, что они ее понимают.

— Конечно, они умеют разговаривать, — ответила ее фея-крестная. — И слушать тоже умеют очень хорошо. Они мне все о тебе рассказывали.

Затем, сосредоточившись, фея взмахнула своей волшебной палочкой и плавно провела рукой над мышиным семейством.

Элла с ужасом и восторгом следила за тем, как стали меняться мыши. Их мордочки и лапки стали расти, вытягиваться, бедра налились мышцами, вместо тоненьких хвостиков появились мощные конские хвосты.

Несколько мгновений — и мыши исчезли, а на их месте стояла четверка прекрасных лошадей. Жаклин стала изящной белой лошадью в серых яблоках, а Гас — черным как ночь конем. Их дети, Иаков и Исав, были пегими, черно-белыми.

Волшебные кони подошли к карете и заняли перед ней свое место. Проходя мимо Эллы, Жаклин повернула к ней голову, и Элла потрепала кобылку по шелковистой гриве.

С каретой и лошадьми все было в порядке, теперь нужно найти кучера, чтобы править каретой и присмотреть за лошадьми, пока Элла будет во дворце. Фея-крестная в очередной раз огляделась вокруг. В результате две ящерицы стали лакеями и встали на запятки кареты, а гусь превратился в кучера. Когда все было закончено, фея-крестная захлопала в ладоши и сказала:

— Ну вот, теперь все на месте. Однако поспешим, нельзя терять время.

Кучер забрался на свое место, один из слуг открыл дверцу кареты, но Элла отпрянула назад.

— В чем дело, дорогая? — спросила фея-крестная.

Элла смущенно опустила глаза. Фея-крестная так много сделала для нее, однако…

— Мое платье, — сказала девушка. — Я не могу ехать во дворец в таком платье.

— А что с ним не так? — удивилась фея-крестная, разглядывая платье.

— Оно же рваное, — Элла показала оторванный рукав.

— Ах да, да, — кивнула головой фея-крестная. — Это, конечно, проблема. Когда живешь на свете тысячу лет, мода столько раз успевает смениться…

— Думаете, вам удастся его починить? — с надеждой спросила Элла.

— Я превращу его в новое.

Элла яростно мотала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги