Читаем Золушки из трактира на площади полностью

— Слава! — взревела Туча Клози, а голоса сопровождающих ее прачек в белых передничках и крылатых чепчиках добавили птичьего гомона.


— Ур-ря принцу Аркею! — закричал кто-то.


Толпа подхватила:


— Да здравствует король!


— Слава молодым!


— Принц, поцелуй ее, наконец!


— А это отличная мысль! — Кай повернулся к Бруни. — Но прежде ответь мне, ты выйдешь за меня, Матушка Бруни? Станешь моей — в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, и пока смерть не разлучит нас?


Взглянув на него сияющими глазами, Матушка ответила, убирая в дальний уголок памяти всю прошлую жизнь. Всю жизнь до него…


— Я давно твоя!


Кай обнял ладонями ее затылок, как когда-то на борту яхты, наклонился и коснулся губами ее губ. Их лихорадочный жар и нежность сказали за него остальное …


Под чистым зимним небом, на котором не было видно ни облачка, ликовала площадь, и гвардейцы брали на караул, и верещали прачки, и ржали запряженные в телеги кони, а бык-осеменитель из дворцового хлева отвечал им басовитым ревом.


— Смотри! — король не без гордости толкнул шута локтем в бок. — А они любят своего будущего короля!


— И это тоже, сир, — светло улыбнулся Дрюня. Сунув пальцы в рот, добавил к общей какофонии залихватского свиста, отдышался и добавил: — Но больше всего на свете они любят любовь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы