Читаем Зона бабочки полностью

— Самое время, — сказал Герман молча наблюдающей за ним Ире и открыл огонь веером, после каждого выстрела чуть меняя прицел.

Граница между пустотой и асфальтом застыла на месте, а потом мир треснул и раскололся. Точнее, расплескался. Словно в воду, где отражалась городская улица, бросили камень, а потом еще один, и еще… Подернулись рябью и закачались уцелевшие пятиэтажки, вверх-вниз запрыгали павильончики, заколыхались кусты, сместились и развалились стволы деревьев, и багровое небо усеяли черные кляксы, будто брызнули туда тушью. Асфальт под ногами у Гридина заходил ходуном, и Герман уже приготовился падать в эти волны, но тут же понял, что они иллюзорны.

«Скопище симулякров[23]», — подумал он, опустив пистолет. И увидел, что пустота вновь поползла к нему, а окружающее обрело свой первозданный непоколебимый вид.

— Нужно переждать, — повторила Ира. — Видите, не помогает. Тут недалеко.

— Ты так считаешь? — с сомнением спросил Герман. — Может, просто постоять на месте?

— Я не считаю, я знаю! Останетесь стоять — и он вас вышвырнет. Да так, что и дорогу обратно не найдете. — Ира взглянула ему за спину, и глаза ее расширились. — Сзади!

Гридин крутанулся на месте, вновь вскидывая «глок». На остановке было пусто, и неслась оттуда к ним со скоростью истребителя огромная черная ворона.

На этот раз думать о симулякрах он не стал, а просто привычно вскинул пистолет и нажал на спусковой крючок. Хотя сирена и помалкивала.

— Психея!.. — хриплым колоколом каркнула птица, прежде чем вознестись к небу и слиться с одной из медленно съеживающихся черных клякс.

Полоса пустоты была уже совсем рядом, и можно было представить, как неслышно работают невидимые зубы.

— Давай, Вергилий, веди, — сказал Герман.

Ира тут же сорвалась с места, как на стометровке. Она наискось пересекла проспект, вернувшись на ту же его сторону, откуда появилась, только гораздо правее. Оглянулась, увидела, что Гридин не очень спешит, и, остановившись у ограждения, нетерпеливо махнула рукой:

— Быстрее, Герман! А то засекут!

Услышав это, Гридин тоже вообразил себя рысаком и с разбега перемахнул через красно-желтую ограду. На ходу обернувшись и убедившись в том, что невидимки не успевают за ними, он вслед за девушкой обогнул угол дома. И успел скользнуть взглядом по объявлениям на стене. К знакам они, кажется, никакого отношения не имели: «сдаю комнату…», «срочно меняю…», «отдам двух котят, красивые, девочки…»

Они пробежали через двор с крышками погребов вокруг сиротской детской площадки и двумя-тремя лавочками у подъездов, и девушка наконец перешла на шаг. Вероятно, она точно знала, что делает, поскольку без раздумий прошагала к крыльцу очередной пятиэтажки и открыла дверь.

— Сюда.

Герман, оглянувшись еще раз, вошел следом за ней.

Подъезд был самым обыкновенным, с почтовыми ящиками, обитыми дерматином дверями квартир и исцарапанными бело-синими стенами, с тут и там отвалившейся штукатуркой. Ира поднялась на площадку между первым и вторым этажом, посмотрела в окно и села на лестницу, лицом к пыльному стеклу, где в комках паутины покоились мумии мух. Приглашающе похлопала ладонью по ступеньке, и Герман устроился рядом, с пистолетом в руке.

Тишина в подъезде была подобна той, что царила на улице, и двор за окном выглядел так, словно там уже давно не ступала ничья нога. Да и в окнах дома напротив, равно как и на балконах, не замечалось никакого движения.

— Надо немного посидеть, — сказала Ира. — А потом можно будет дальше.

Гридин свесил руки с коленей и покосился на нее:

— Ты сказала, что если я буду торчать на месте, он меня вышвырнет. А «он» — это кто?

Ира зачем-то потерла пальцем джинсы и произнесла с самым невинным видом:

— Я разве такое говорила? Не помню.

Герман вздохнул и сдержанно сказал:

— Допустим, у тебя проблемы с памятью. Бывает. Я и сам не могу избавиться от ощущения, что забыл о чем-то. И не о пустяках, а о чем-то поважнее. Допустим, ты не помнишь собственные слова. Но я — помню. Ты сказала: «Останетесь стоять на месте — он вас вышвырнет». Раньше ты ссылалась на то, что объяснять некогда, нужно спешить. Сейчас у нас, как я понимаю, небольшая передышка. Спешить пока не получается. Поэтому вопрос тот же: кто такой «он», который вышвыривает? Местный Гудвин? Знаешь, кто такой Гудвин? Он здесь вышибалой подрабатывает?

Ира подняла на него глаза:

— Не нужно со мной так разговаривать, Герман. Я знаю, кто такой Гудвин. Вы не понимаете…

— Да, не понимаю! — прервал ее Гридин. — Я ни черта здесь не понимаю. Бродят какие-то призраки… Но ты ведь не призрак?

Он дотронулся до ее руки. Ира чуть отодвинулась от него к облупленной стене.

— Извини, — слегка смутился Герман.

Мало ли что могла подумать эта девчонка… Дядька лапать лезет…

— Повторяю: сейчас мы вроде бы не спешим, — помолчав, продолжал Гридин. — Так объясни! Просвети не местного, раз уж взялась помогать. Кто такой «он»? И кто ты сама в конце концов? Меня эта неопределенность несколько достает, скажем так. Хочется света. Хочется знаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман