Читаем Зона раздора полностью

— Хорошо, теперь давай всё свяжем, — кивнула Пия. Она подозревала, что лифчик, хотя своим видом и не парализовывал, всё же действовал на мужской разум отупляюще, поэтому Джастин нуждался в указаниях извне. Наверное, вперёд лучше не наклоняться. Эта сторона Ксанфа Пии нравилась, она давала женщинам возможность контролировать ситуацию.

Он надёжно связал вместе всю одежду. Получилась довольно неуклюжая, но прочная верёвка.

— Теперь дай мне один из её концов, — сказала она, — и следуй за мной через иллюзию.

Пия взялась за конец верёвки и шагнула во мглу. Джастин удерживал другой конец, обмотав его вокруг запястья, если придётся принять на себя неожиданный вес. Нос Пии вошёл в снежную гору; это было, как идти сквозь молочный суп. Она не видела собственной ладони, даже поднимая её совсем близко к глазам. Однако пол под ногами никуда проваливаться не собирался, и это обнадёживало.

Внезапно туман кончился, и Пия очутилась позади иллюзии. Обернувшись, она вновь увидела снежные пики и ледники.

Затем верёвка провисла, и оттуда выступил Джастин. Его челюсть отпала; мужчина снова неподвижно застыл на месте.

Ну, вот, опять. Тем не менее, пробраться сквозь иллюзию им удалось без проблем, обрывом тут и не пахло. С трудом развязав узлы, Пия натянула на себя юбку.

— Джастин, — окликнула она.

Тот вернулся к жизни.

— Опять я ворон считал? Вероятно, устал больше, чем думал.

— Ничего. Иллюзия осталась позади, так что теперь можно одеться, — и она протянула ему штаны.

— Благодарю, — он быстро облачился, пока Пия расправляла помятую блузку. Она мысленно задалась вопросом, почему мужская нагота не оказывает аналогичное воздействие на женщин. В его подштанниках ничего парализующего не было. Наверное, женщины мыслили более рационально, а может, женские тела просто выглядели более привлекательно. Пия согласилась бы с любым из этих утверждений.

Они задумались о следующем шаге. За картиной вновь открывался туннель, ведущий справа налево. Или слева направо, как вам удобней. Надо полагать, это был внутренний круг, поддерживающий чары экспонатов наружного. Но являлся ли он последним?

Они обошли круг, разглядывая модели сзади. Больше здесь ничего не оказалось.

— Подозреваю, что шараду мы ещё не разгадали, — заметил Джастин.

— Да уж. Должно быть что-то ещё. Но мы можем использовать это убежище для безопасного ночлега.

— Значит, возвращаемся к остальным? — с надеждой спросил Джастин.

Пии тоже не терпелось вернуться наверх, однако уверенности в безопасности найденного убежища она пока не испытывала.

— Откуда мы знаем, что сюда не явится охрана? Нам следует побольше разузнать о том, кто установил иллюзию, и с какой целью.

— Увы. Боюсь, ты права.

— Но мы можем дать им знать, что работаем над разгадкой.

— Да, — горячо согласился он.

Они снова прошли сквозь горнолыжный пейзаж, теперь уже не нуждаясь в верёвке, и вскоре уже стояли под лестницей.

— Кажется, там безопасно, — крикнула Пия. — Но проверка ещё не закончена. Вы можете подождать ещё немного?

— Конечно, — отозвался Эд. — Брианна просто великолепна.

— Он тебя поддразнивает, — шепнула Пия Джастину. — Это вполне в его духе.

— О. Разумеется.

— Ладно, — громко сказала Пия. — Мы скоро закончим.

Они вернулись к знакомой картине и прошли во внутренний туннель. Пия направилась вдоль внешней стены, ощупывая камни; Джастин проделывал то же самое с внутренней. Оба искали новые замаскированные проходы. Однако не нашли.

— Может, проверить потолок? — предложила Пия.

Джастин задрал голову.

— Боюсь, мне до него не достать.

— Мне тоже, — согласилась она с очевидным, поскольку рост Джастина превосходил её собственный. — Но я могла бы прощупать его, сидя у тебя на плечах.

— Полагаю, с этим я бы справился, — не без сомнения произнёс он.

Причину сомнений понять было легко.

— Ты не хочешь поднимать девушку, если она не Брианна. Это кажется тебе слишком интимным.

— Весьма точное наблюдение.

— Ну, поднимать меня ты не обязан. Можешь просто нести.

— Не понимаю.

— Ты пригнёшься, и я заберусь тебе на плечи. Потом ты встанешь.

— О, — но это его не особо успокоило.

— Дело должно быть сделано, — напомнила Пия.

Джастин опустился на колени возле стены, и девушка оседлала его плечи, свесив ноги ему на грудь.

— Придерживай меня за колени, чтобы мои руки оставались свободными.

Пошатываясь, он встал и обхватил её колени. Пия, в свою очередь, сжала бёдрами его шею. Теперь её трусики касались его затылка, однако видеть их Джастин не мог, поэтому пребывал в здравом уме. Вот как можно обойти некоторые запреты Ксанфа, сообразила Пия.

Он пошёл вперёд, а она, подняв руки, позволила кончикам пальцев скользить по потолку. Иллюзии не обнаружилось и там; потолок был вполне материален. Когда круг замкнулся, они поняли, что попытка провалилась.

— Присядь, чтобы я могла слезть, — попросила Пия.

Джастин продолжал стоять на месте.

— Или нагнись, и я спрыгну, — предложила она.

Ноль реакции.

Что случилось? Почему он её не слышал? Она вдруг запоздало припомнила, что с тех пор, как началась их своеобразная прогулка, Джастин не произнёс ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги