Читаем Зона раздора полностью

— О, это весьма любопытное дерево, — откликнулся он. — Раньше мне доводилось о них только слышать, так что узнаю по описанию. Дерево называется Пиросушия. Видишь уши по бокам?

Ничего себе.

— Они съедобны?

— Да, разумеется. Но лучше срывать только пироги с ушами.

— Почему? — поинтересовалась Пия, срывая первый попавшийся под руку.

— Потому что, если попадутся пироги с ногами, они…

Она взглянула на тот, что держала в руке. С одной из его сторон свисала пара ножек, которые неожиданно задёргались. Испугавшись, девушка выронила пирог — и тот шустро сбежал в кусты.

— Они убегают, — понимающе закончила она.

— Да. Или…

Пия сорвала пирог с улыбающейся рожицей на поверхности. Стоило поднести его ко рту, как глаза пирога округлились от ужаса, а губы изогнулись в безмолвном крике.

Девушка отпустила и его.

— Всё ясно.

Теперь она выбирала более тщательно и сорвала пирог с ушами. Может, они и слышат, но против съедения точно возражать не будут.

Остальные тоже насобирали себе пирогов. После обеда все пустились на поиски невидимого моста. Но, прежде чем они ушли далеко, их внимание привлекло кое-что другое.

Сначала раздался звук: хриплый визг. Потом они почувствовали запах — вонь залежавшегося мусора.

— Ой-ёй, — озабоченно произнесла Брианна.

— Вероятно, лучше нам спрятаться, — предложил Джастин. — Мы сейчас не на зачарованной тропе.

— Кто это? Больной дракон? — спросила Пия.

— Хуже, — мрачно сказала Брианна.

Они поспешили укрыться в кустах, но прежде чем успели скрыться из вида, опасность настигла их. Целая стая больших грязных птиц. Нет, не птиц — головы и верхние части туловищ были женскими. Гарпии, но не такие, как Ганди, а неопрятные и с заготовленными ругательствами на отвратительных языках.

— Смотрите! — взвизгнула одна. — Мужчины!

Они закружились над головами Эда с Джастином. Пия поняла, что гарпии обращали особое внимание на мужчин, поскольку представителей мужского пола в их рядах практически не встречалось. Наверное, по этой причине любезничала с Джастином и Ганди. Но эти были такими замарашками и матерщинницами, что отпугивали от себя мужчин любого вида.

— Берегитесь! — крикнул Джастин. — Мы нашли гнездо жалящих лучей.

— Вы лжёте, — провизжала гарпия и спикировала вниз. Пия не знала, что задумала гарпия, но испытывала твёрдую уверенность в том, что ему это вряд ли понравится. Это можно было сравнить с изнасилованием.

— Взгляните и убедитесь сами, — сказал Джастин, показывая на огромный светящийся улей.

Гарпии отступили. Угроза подействовала.

— Что за жалящие лучи такие? — поинтересовалась Пия.

— Помесь пчелы и солнечного луча, — пояснил он. — К тому же, они обладают лазерными прицелами, так что увернуться очень сложно. Потревоженное гнездо заставляет бежать большинство существ. — Он стоял возле улья, сжимая в руках палку.

В воображении Пии нарисовался рой сердитых пчёл. Жалящие лучи, судя по описанию, были намного хуже. Гарпий-то они отгонят, но что произойдёт с ними, с людьми? Девушка надеялась, что гарпиям хватит и угрозы.

— Как так вышло, что пчела и солнечный луч дали общее потомство? — спросил Эд.

— У источников любви чего только ни происходит.

Это касалось всех полукровок в Ксанфе. Пия мысленно велела себе держаться от любовных источников подальше.

Потом в её голову постучалась новая мысль.

— Знаешь, гарпии могли бы нам пригодиться.

— Это вряд ли! — запротестовала Брианна.

— Нам надо пересечь ущелье, а мост мы найти не можем. Почему бы им не перенести лодку на ту сторону?

— И нас в ней, — согласилась Брианна, схватывая мысль на лету. — Вонючая вышла бы поездочка.

Пия окинула взглядом головокружительный каньон.

— Пожалуй, можно и потерпеть. Всё равно перелёт долго не продлится.

— Отличная идея, — одобрил Джастин. Затем обратился к гарпиям: — Мы хотели бы заключить с вами сделку.

— Вы хотите нас заставить что-то сделать с помощью улья? — хрипло каркнула гарпия.

— Никоим образом. Мы хотим пересечь Провал, а моста пока не нашли. Вы не могли бы перенести через него нас и нашу лодку?

Несколько гарпий подлетели ближе, чтобы осмотреть лодку.

— Даже если могли бы, зачем нам это делать?

— Что бы вы хотели взамен?

В стае гарпий поднялся гул.

— Миллион поцелуев.

К такому повороту событий Джастин был готов.

— Боюсь, что моя наречённая это не одобрит. — Какой дипломатично сформулированный отказ: о ревности гарпии знали не понаслышке.

Неряшливые птицы снова задумались.

— Мы направляемся на проклятую арену, — каркнула одна из них. — Но она переехала, и мы не можем её найти.

Джастин улыбнулся.

— Благодаря случайному стечению обстоятельств, мне известно, где она сейчас. Я могу даже поведать вам, где она будет находиться в течение всего года.

Они не поверили.

— Откуда тебе знать, чистенький? Там собираются только такие проклятые твари, как мы.

— Я знаю, что там вы с гоблинами соревнуетесь в проклятьях.

— Точно! — одобрительно вскричала она. — И победителю достаётся титул «Грязнейшая пасть».

— Перенесите нас на ту сторону, и я скажу вам, где арена.

— Нет уж, — коварно резанула воплем по ушам гарпия. — Сначала скажи.

Джастин поразмыслил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги