— Поживи с моё, и тебе перестанут казаться забавными эти парадоксы, парень…
Гуляя по Оксфорду, Эл не мог не обратить внимание на абсолютное отсутствие афроангличан. Там, откуда он прибыл, их было едва ли не больше, чем белых. Это в Оксфорде. Что же касается Лондона, там белых практически не осталось вовсе. Как и государственных учреждений, в которых они работали, Не случайно МИ-7, куда входила и лаборатория ТР, обосновалась в Оксфорде.
Вертихвостка Агнесса пыталась соблазнить его, шёпотом грозилась утопиться в пруду за Уорчестер-колледжем из-за несчастной любви, но Эл не поддавался: полковник был ему симпатичен, а чувство, которое тот испытывал к аборигенке, казалось искренним. Эл мог поклясться, что Хакет прекрасно видит и понимает их игры внутри «любовного треугольника», но не вмешивается, с иронией и грустью изрядно пожившего человека наблюдая за развитием событий.
Впрочем, в Оксфорде, где в семнадцатом веке не только студентам, но и преподавателям
В один из тёплых майских дней полковник объявил:
— Ну, всё! Пора в путь. Документы готовы. Завтра с утра едем в Лондон! Тебе лучше плыть сразу в Германию, минуя Францию. Хоть у нас сейчас с лягушатниками мир, всё равно они нас не любят… А в устье Темзы грузится корабль «Вдохновение», который дня через четыре отплывает в Швецию с заходом в Гамбург. Только договариваться с капитаном поедешь без меня.
— Почему?
— Во-первых, для тебя это тренировка, что никогда не лишнее. Во-вторых, я домовой, а не оперативник. Моё дело — сидеть тихо. Но чтобы получить немножко радостей, вечером мы заглянем в Королевский театр на Друри-Лейн. Там дают «Ричарда Третьего». Дэвид Гаррик, всё такое…
С отъездом задержались часа на два: Агнесса своим женским сердцем чувствовала разлуку, пришлось долго уверять её в скором возвращении. Однако пятьдесят миль до Лондона покрыли быстро и засветло въехали в столицу мира через Ноттинг-Хилл. Эл Маккензи с интересом вращал головой: Лондон восемнадцатого века совершенно не походил на то, к чему он привык в двадцать первом. До эпохи королевы Виктории с её архитектурным «пиром духа» оставалось ещё полвека с лишним. Дома в пригороде стояли мрачные, неуютные даже в лучах заходящего солнца. Ни тебе балкончиков, увитых плющом, ни уютных эркеров. В начале Оксфорд-стрит движение экипажей сгустилось и затормозилось. Полковник посмотрел в луковицу часов и сказал:
— Пожалуй, если мы не поторопимся, можем и не успеть к началу спектакля. А поскольку я не его величество Георг Третий, а ты не его превосходительство лорд Норт, из-за нашего опоздания начало спектакля не задержат… Что там, любезный? — крикнул он кучеру.
— Какая-то толпа, сэр! — ответил с козел кучер, молодой парень из Оксфорда, одетый в красный кафтан и широкополую шляпу.
— Так объедь их к чёртовой матери!
— Объехать справа или слева, сэр?
— Справа, болван!
Кучер повернул направо и выехал на Парк-лейн. На Пиккадилли, однако толпа снова преградила им путь. Коляска дёрнулась и застряла окончательно.
— Да что там, чёрт возьми? — Полковник выпрыгнул из коляски.
— Джон Уилкс и свобода! — закричали в толпе.
— Пожалуй, господин полковник, нам с вами нет смысла торопиться на сегодняшний спектакль, — сказал Эл, выпрыгнувший из коляски вслед за своим старшим товарищем. — Скорее всего его отменят.
— Это ещё почему?
— А эти ребята сейчас будут брать штурмом тюрьму…
— Что?!
— Бойня на поле Святого Георгия, господин полковник. Джон Уилкс, «друзья короля»… Вы должны знать.
— Откуда? Я до этого времени ещё ни разу не доживал…
— Ну, так или иначе, сегодня надо ожидать больших беспорядков.
— Послушай, Эл… Чёрт с ним, со спектаклем, поезжай-ка в гостиницу. А я прогуляюсь, разомнусь. Что-то я засиделся на одном месте…
— Но там будет стрельба, полковник. Это опасно.
— Друг мой, — хмыкнул Хакет. — Уверяю тебя, на свете нет ничего более
Эл Маккензи растерянно кивнул, а радостно-возбуждённый полковник поднял кулак в рот-фронтовском приветствии и растворился в толпе: ему надоело быть домовым.